Зміст
  • 1: Присідай, як кінь, що скаче, піднімись у небо і звільни душу з тілом!
  • 2: Використовуй лікоть, щоб ударити, як спис!
  • 3: Хребет зруйнувався, як дракон, а центр ваги впав і обмерз.
  • 4: Зміни свій мозок, щоб не боятися зброї.
  • 5: Зміцни Храм.
  • 6: Стиль бою Ушу!
  • 7: Жертва - грабіжник
  • 8: Відмінність від майстра
  • 9: Голки Тан Цзи Чень
  • 10: Глибина мистецтва Тайцзіцюань.
  • 11: Заважкий рух.
  • 12: Відшукати силу у пристрасті
  • 13: Швидкий розвиток
  • 14: Атака Дракона і Змії
  • 15: Веслуватимемо на цьому човні разом!
  • 16: Викрадення заради грошей під час помсти (Ⅰ)
  • 17: Викрадення заради грошей під час помсти (ІІ)
  • 18: Помста
  • 19: Цао Ї
  • 20: Біографія Тан Цзи Чень у книзі
  • 21: Початок роботи
  • 22: Хто заробляє більше — наглядач чи вбивця?
  • 23: Початок мистецтва нападу та захисту
  • 24: Бий, доки противник не заплаче!
  • 25: Найкласичніший спосіб боротьби
  • 26: Принципи китайського боксу, застосовні до того, як людина розмовляє
  • 27: Досконале володіння Цзінь
  • 28: Плече, щоб нести промежину з повітрям майстра
  • 29: Слід підказок, залишений Чжан Тун
  • 30: Навіть сильні бояться тих, хто нехтує власним життям
  • 31: Використання людей для перевірки своїх Тай Чі та Цзінь.
  • 32: Група експертів на узбережжі
  • 33: Взаєморозуміння
  • 34: Початок нарощування своєї сили
  • 35: Участь у небезпечній операції Ⅰ
  • 36: Участь у небезпечній операції (Ⅱ)
  • 37: Він-Чунь по-журавлиному, євро і зброя
  • 38: Загартовування серця
  • 39: Ночівля
  • 40: Могутність уряду, Трансформація Цзінь та Присутність
  • 41: Усвідомлення себе, як щита
  • 42: Група спеціалістів із сокир
  • 43: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅰ
  • 44: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅱ
  • 45: Жахливі наслідки бажання жаби з’їсти м’ясо лебедя.
  • 46: Стиль меча центрального інституту Ушу
  • 47: Послідовники секти Баґуа
  • 48: М’язи повинні розслабитися, пори повинні атакувати
  • 49: Прислухайся до слабких місць і не дивись на людину
  • 50: Ділімося своєю пристрастю
  • 51: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна І
  • 52: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІ
  • 53: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІІ
  • 54: Коли людина поруч, вона страшніша за цілу країну
  • 55: Примусова битва
  • 56: Кандидат на посаду лідера Вуліну
  • 57: Шанс бути покаліченим або вбитим
  • 58: Рубання Цзінь в тигровій стійці
  • 59: Таємна підготовка
  • 60: На порозі входження у світ бойових мистецтв Південно-Східної
  • Розділ 61. Перо не може бути додане; так само як і не може злетіти
  • 62: «З Організацією чого боятися?»
  • 63: Один бій, щоб заявити про себе Ⅰ
  • 64: Один бій, щоб заявити про себе Ⅱ
  • 65: Чому член партії повинен боятися організованої злочинності?
  • 66: Загроза вогневої потужності
  • 67: Рішучість Вана Чао
  • 68: Досягнення стадії, коли "звук слідує за кулаком"
  • 69: Шок князів
  • 70: Вана Чао прийняли за шпигуна
  • 71: Велике змагання на протоках І
  • 72: Велике змагання на протоках ІІ
  • 73: В океан!
  • 74: Битва тільки почалася
  • 75: Майстерність Чень Ай Яна
  • 76: Жаба-рибалка Цзінь і бик-рибалка Цзінь
  • 77: Сім перешкод до успіху
  • 78: Від тигра до орла і від змії до дракона
  • 79: Вдень кувати, вночі вчитися культивувати
  • 80: Орлиний кіготь, Прихований Цзінь, сеча з кров’ю
  • 81: Командирка-лейтенантка
  • 82: Стань Ву Цінь Юанем у світі бойових мистецтв!
  • 83: Дай Цзюнь з Трьох Тигрів Гуандуну
  • 84: Бойові мистецтва вдосконалюються як на дріжджах
  • 85: Удар головою в обличчя
  • 86: Атака з усіх боків!
  • 87: Удар по акупунктурній точці Прихованим Цзінь
  • 88: Зустріч з Чжу Цзя
  • 89: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна I
  • 91: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна III
  • 92: Розслаблення м'язів, атака через пори та порожні наміри
  • 93: Організація хоче аби ти вбив його!
  • 94: Вбивство талановитої молоді І
  • 95: Вбивство талановитої молоді ІІ
  • 96: Цілковиті вороги
  • 97: Рівновага між смертю та грою
  • 98: Грім, що проникає всередину
  • 99: Вулін народу
  • 100: Тобі бракує бойового досвіду!
  • 101: Дихання для очищення Ці та кулака
  • 102: Тривалі образи
  • 103: Доброзичливість важко довести
  • 104: Якщо підійти впритул, пістолет не допоможе!
  • 105: Жінка на прізвище Тан
  • 106: Комбінація прийомів!
  • 107: Краще було б не сваритися
  • 108: Неспокійні часи 1
  • 109: Неспокійні часи 2
  • 110: Восьмий Ґуаман
  • 111: Кулак, що став одним цілим із Всесвітом
  • 112: Висхідна хвиля Дракона і Змії
  • 113: Бути звичайним - бути невинним, але бути талановитим у бойових мистецтвах - це бути винним
  • 114: Просто розірви їх.
  • 115: Стрільба школи Чен Багуачжан
  • 116: Сутність повинна залишатися на батьківщині
  • 107: Краще було б не сваритися

    Розділ 107: Краще було б не сваритися

    Прямо перед Ваном Чао виднілася гігантська бронзова статуя. Це був стародавній артефакт бронзового коня з високо піднятими копитами та піднятою гривою.

    У цього бронзового коня три копита знаходилися попереду, а четверте копито стояло на спині горобця.

    Маленький горобець в ту мить зміг витримати вагу коня!

    Цей артефакт «Летючий кінь, що наступає на горобця», символізував рівновагу. Статуя справляла химерне і таємниче враження. Досконалість у майстерності та мистецтві, викрадена з небес. 

    — Стійка коня неймовірно стабільна. Потрібно використовувати сідничні м’язи, щоб вибухнути разом із Цзінь, ноги мають слідувати за животом, талією, грудьми, плечима, шиєю та головою. Постава горобця спритна і може ковзати по воді. У стійці «Горобець» у Сін’їцюань також використовуються ноги. Високо злітаючи, ноги підстрибують, щоб завдати удару.

    Ван Чао та Чень Ай Ян стояли перед артефактом «Летючий кінь, що наступає на Горобця» і розглядали його.

    — Це правильно. Бойовий стиль горобця використовує обидві ноги для високого польоту. Спочатку використовують обидві руки для посилення, а потім – ноги для нападу. Використовуючи всю свою силу, можливо вбити одним виплеском енергії. Подібно до того, як горобець створює лінію крізь поверхню води, пробігаючи по ній, він використовує середню лінію людини.

    Багато дисциплін китайського боксу не робили наголос на підняття ніг. Це було тому, що багато дисциплін покладалися на використання землі для запозичення влади. Було багато різних варіацій, але ноги піднімали не вище коліна. «Собака, що проходить повз воду» Ляо Цзюнь Хуа – приклад одного з небагатьох рухів для вбивства ногою.

    «Собака, що проходить повз воду» використовував присідання мавпи, скорочення, а потім вибухове розгинання тіла. Його вбивчий потенціал зазвичай був прихований, але під час його використання проливалася кров. У китайському боксі існувала певна мнемоніка: «Коли людина «стягується», а потім «розтягується», це наказує «втекти»».

    Але в позиції горобця під час бою піднімали ноги вгору, щоб неодноразово забити людину до смерті.

    Це був жахливо жорстокий хід, який кожен, хто його бачив, класифікував би як хід безсумнівного вбивства.

    Перебуваючи в повітрі, ніхто не здатний запозичити силу ні в чого, він зможе використовувати лише власну інерцію для підтримки своїх рухів. Якщо використати всю свою силу, то можна буде вбити противника, але це також створить загрозу для того, хто її застосовує.

    Ван Чао глибоко розумів цю ідеологію і через це рідко використовував позицію горобця. У реальному бою мало хто міг би ухилитись від Рубального Цзінь в позі Тигра та Орлиного Кігтя.

    Проти нижчого супротивника перший удар переміг би його. Але проти сильнішого суперника хід мав бути чистим і відкритим для змін! Якби хтось міг ланцюгом виконувати один вбивчий рух за іншим, то в змаганні він назавжди залишився б непереможним.

    Попри те, що Ван Чао використовував би «Напад дракона та змії» як свій вбивчий хід, щоб змінити ситуацію, якби він зустрів майстра високого рівня, здатного зрозуміти таємниці поз дракона та змії, тоді він зміг би захистити себе. З цього моменту це було б лише несподіванкою для них і падінням для Вана Чао.

    Якщо репертуар технік не принесе жодних результатів, серце буде спустошене. І в одну мить натхнення зникне.

    Найважливішим у поєдинку було натхнення. Особливо це стосувалося матчу експертів. Якби серце розчарувалося, то яким би сильним не було бойове мистецтво, важко було б втекти від долі.

    Тому чим більше вбивчих ходів можна взяти зі свого репертуару, тим краще. Якщо одна техніка не спрацює, принаймні є ще одна в резерві. Тоді серце не розчарується.

    Чень Ай Ян ретельно пояснював Вану Чао глибину свого вбивчого ходу «Летючий кінь топче горобця».

    — Поглянь, як цей кінь наступає на горобця двома копитами згори. У цей момент кінь – горобець, а горобець – кінь. Кінь позичає силу горобця, щоб трансформуватися в повітрі. Коли кінь летить, він стає драконом!

    Руки та ноги Ченя Ай Яна рухалися, демонструючи це, на мить, перш ніж він відчув різкий біль у грудях. Через його нетерпіння пояснити, він негайно припинив говорити.

    — Пане Ченю, тобі зараз варто відпочити. Ще буде час для демонстрації. — Ван Чао поспішно заговорив. У глибині душі він уже думав про те, чого Чень Ай Ян досяг своїми руками й ногами.

    Стійка коня спочатку включала стійку дракона. У позі дракона було значення мільйонів речей. Практично кожен вбивчий хід будь-якої тварини можна знайти в стійці дракона. Незалежно від практика, зрештою, кожен практик матиме різне розуміння пози дракона. Таким чином, форма і рухи відрізнятимуться.

    — Не варто хвилюватися, я просто задихався. — Чень Ай Ян торкнувся бронзової статуї. Попри те, що це була імітація, вона все одно була чудовою ручною роботою, зробленою лише після того, як її творець зрозумів красу оригіналу.

    — Найважливіша сфера цього стилю – мати гарний баланс центру ваги. У той момент, коли кінь піднімається в повітря, він виривається на шляху горобця. У коні ховається горобець, а горобець підтримує коня. Поглянь на цю бронзову статую. Коли кінь піднімається в цей момент, вся його сила слідує за передніми ногами, залишаючись лише трохи в задніх. Але цей центр ваги надзвичайно малий, щоб стежити за рухами горобця. Хоча він невеликий, він надзвичайно важливий. Без цього центру тяжіння кінь не зміг би літати.

    Зробивши два довгих вдихи, Чень Ай Ян і Ван Чао разом вийшли з кімнати.

    Це був будинок, яким володів Чень Ай Ян у Сінгапурі. Одноповерховий будинок з великим двором позаду. У цьому дворику росли незліченні великі дерева. Кожне з них розрослося так, що нагадувало гігантську соковито-зелену парасольку, яка закривала землю під собою від тропічного сонця.

    Очі Ченя Ай Яна різко блиснули, коли він пояснював. Використовуючи власне тіло для демонстрації, він обов’язково застосовував це як пояснення будь-яких недоліків розуміння Вана Чао.

    — Хоча на змаганнях наголошується на впевненому вбивстві з надзвичайною швидкістю та без затримок, завжди є винятки. Коли зустрічаються два фахівці з однаковим рівнем сили або два учні однієї дисципліни знайомі зі стилем бою один одного, важко визначити, хто буде переможцем. Твоя стійка тигра енергійно кидається вперед, а твій «Орлиний кіготь» миттєво захоплює та розриває супротивника, але він не підходить для тривалого бою. Рухи в стійці мавпи стрибають і підстрибують, щоб ухилитися, але проти експерта з таким же спритним стилем руху твої вбивчі рухи не спрацюють, і їх легко використають проти тебе. Твоя позиція змії зосереджується на Буровому Цзінь, щоб знайти дірку в захисті. Потім, оголивши ікла, змія перетворюється на дракона. Буровий Цзінь вимагає своєчасного удару, але проти ворога цього недостатньо. Такий тип атаки ворог легко придушує, чи не так?

    Ван Чао згадав свою битву з Чжаном Веєм, де використовував для бою позицію змії. У результаті йому не вистачило сил, щоб здолати супротивника. Хоча позиція змії була жорстокою, вона за своєю суттю була стриманою і не дала б змоги виявити переважну кількість сили.

    — Того дня, якби Чжан Вей був хоч трохи сильнішим і приборкав мою атаку, то моя позиція змії, швидше за все, не перетворилася б на стійку дракона. До того часу мене б уже побили. Дійсно, Свердлильний Цзінь зміїної пози має велику кількість лютості, але їй бракує твердості.

    Коли Чень Ай Ян побачив, як Ван Чао кивнув головою, він продовжив говорити: 

    — Тигр і орел обидва дуже люті, але їх неможливо підтримувати довго. Постава мавпи дуже спритна, а позиція змії дуже зловісна, але використання їх обох не допоможе досягти вершини натхнення. Однак твоя стійка «Букаючий кулак коня» обов’язково продовжуватиме рухатися вперед як руками, так і ногами. Лютий у силі та вічний у присутності, він розтопче будь-якого ворога. У поєднанні з тигром і орлом сила збережеться. Завдяки цьому ти отримуєш переваги обох. Але ударний кулак коня, хоча й містить вибухову силу зіткнення, не може довести атаку до максимуму. Експерт ще може його заблокувати. Ти можеш взяти гору, але ти не зможеш позбавити його життя. Навіть якщо ти намагаєшся наполягати, сон триває так само, як і ніч. Скористатись перевагою – це одне, а вбити – інше.

    — З «Летючим конем, що наступає на горобця», коли ударний кулак коня досягає своєї вершини, він миттєво трансформується. Зміниться центр ваги й натхнення злетить. Піднявшись високо в небо, твій удар забере життя супротивника.

    Двічі глибоко вдихнувши, Чень Ай Ян зробив два кроки вперед. Його тіло рухалося синхронно з вдихом та видихом.

    Раптом руки та ноги Ченя Ай Яна почали діяти. Його ноги рухалися, як кінь, а руки рухалися вгору-вниз. З кожним ударом його хребці хиталися разом з тілом і переносили весь його імпульс до кулаків.

    Він навчив Вана Чао «Бити кулаком коня»! Кулак — удар, а крок — тупіт! Його кулаки рухалися, як копита, і все тіло рухалося разом з кулаками. Усе його тіло кинулося вперед і справді нагадувало ту лютість, яку мав би тупіт коня!

    Вибух кулаків продовжувався, і з кожним ударом повітря навколо вибухово тріщало! Навіть під власними ногами Ван Чао чітко відчував поштовхи. Це було майже так, ніби він відчув віддачу гармати з-під поверхні, що спричинила землетрус.

    У той час як Чень Ай Ян не зміг своїми рухами видати звуки грому, ланцюга Б’ючих кулаків було достатньо, щоб викликати сильний шторм у дворі, що люто продув одяг Вана Чао.

    Зокрема для Цзінь його ніг, щоразу, коли копита поверталися, відкриваючи підошви, здавалося, що в підошвах є якась приваблива сила. Вдихаючи пил за ногами, було видно, як летить угору навіть трава, столон, бруд, уламки цегли.

    — Посилай свій намір, як вітер, що котиться над землею, — У своїх рухах Чень Ай Ян чудово продемонстрував одну з мнемонік Цюань Цзінь щодо наміру.

    Під час його нападів все його тіло було повністю вкрите пилом, який приніс вітер.

    Рухаючись уперед, він наблизився до гігантського дерева з шириною, яку людина ледве могла б обійняти. Раптом, як тільки він підійшов досить близько, обидві його руки вирвалися вперед і вдарили об стовбур дерева. Сильно похитнувшись, листя дерева зашелестіло і, наче восени, осипалося на землю.

    Відразу після цього Чень Ай Ян підстрибнув і обома ногами промайнув крізь повітря. За мить він тричі вдарив ногами. Ці три удари ногами були завдані по середній лінії. Щоразу він завдавав ногою дзвінкого удару по дереву, викликаючи лютий розкол.

    Прямо перед очима Вана Чао кора дерева розлетілася уламками у всіх можливих напрямках. Деякі розбивалися об стіни внутрішнього двору, а інші пробивалися крізь скло у вікнах, що свідчило про те, наскільки сильно розлетілася кора.

    Нарешті дерево отримало останній нищівний удар ногою, в результаті чого розкололося навпіл.

    Чень Ай Ян знову опустився на ноги й мав надзвичайно червоне обличчя. Його брови та волосся встали кінчиками, а кров, здавалося, ось-ось потече з пор обличчя. Раптом він викашляв повний рот крові й упав на землю.

    — Майстре Ченю! — Ван Чао здригнувся, а потім пройшов вісім метрів до Ченя Ай Яна, як божевільний.

    — Твоє тіло травмоване, ти не повинен витрачати занадто багато енергії. Тобі не потрібно було показувати мені «Летючий кінь, що наступає на Горобця». З допомогою лише твоїх слів я зміг би знайти до нього дорогу. Навіщо це було робити?

    Чень Ай Ян похитав головою: 

    — Цей крок надто глибокий і вимагає, щоб кожен особисто переконався в цьому, щоб зрозуміти таємницю, що стоїть за ним. Зі мною все буде добре. Я просто перевтомився і перенапружив свої легені. Якщо що, мені доведеться відновлюватися ще близько десяти діб.

    — Цей удар все ще має іншу варіацію від того, що я тобі показав. Якщо використовувати його проти ворога. Урк… — Чень Ай Ян раптово на мить закашлявся. Через деякий час він продовжив:

    — Щойно я боровся з повітрям, а не з реальною людиною. Якщо ти борешся з людиною і хочеш запозичити в неї силу, то в останніх двох ударах ти повинен використовувати свої руки, щоб утримати її. Коли твоя стійка коня досягає останнього «Букаючого кулака» проти експерта, який не бажає ухилятися, а натомість бажає захищатися, тоді ти повинен рухатися йому назустріч. Тримайся за нього обома руками з усіх сил. Позич силу його рук і злети у повітря. З цим твій удар буде в рази сильнішим за те, що я продемонстрував.

    — Є більше. Коли ти позичаєш силу його рук, твій центр ваги також повинен бути перекинутий. Не тільки твої руки, але все твоє тіло має змінитися. Ти повинен володіти здатністю змінюватися, яку має яструб великий під час польоту. Однак тілу не потрібно справді перевертатися, у нього має бути лише намір.

    — Горобець у воду шугає, яструб небо свердлить. По правді кажучи, ці двоє мають однакову позицію. Якщо ти зможеш навчитися «Летючий кінь наступає на горобця», ти також зможеш відчути дух пози яструба. Коли яструб великий перевертається, щоб свердлити небо, його намір залишається тим самим. Цей намір не можна знайти в «Летючий кінь наступає на горобця». Натомість це зв’язок, який я знайшов у Сюе Лянь Сіня, у поєднанні з концепцією Тайчі про запозичення сили, щоб перемогти владу. Бойові мистецтва та рухи Сюе Лянь Сіня були успадковані Сюе Дяном з Інституту Ушу Тяньцзіня. Кожного разу, коли ви обмінюєтеся нотатками з Сюе Лянь Сінем, ви починаєте розуміти багато інших речей.

    Ван Чао поспіхом мовив: 

    — Знаю, знаю, ти не повинен більше говорити й маєш трохи відпочити. У майбутньому матчі я точно буду обережним.

    Чень Ай Ян зробив ще кілька глибоких вдихів, змусивши кров відступити від обличчя, відновивши його блідий колір.

    — Твої бойові мистецтва вже наближаються до царства Трансформуючого Цзінь. Якщо ти зрозумієш основи, то решту вдасться опанувати з легкістю, тож я можу бути спокійним, що ти зрозумієш цю форму. Однак цей «Летючий кінь наступає на Горобця» надзвичайно жорстокий. Якщо використати його, то один з вас помре. Іншого шляху немає. У змаганні, якщо не хочеш, щоб на тебе подали в суд, то постарайся не використовувати його. Чень Шаньмін є спадщиною Ченя Тінхуа. Старійшина Чень є прикладом для нас, практиків. Я не хочу, щоб ви вбили один одного. Насправді програш чи перемога тут нічого не означає. Найголовніше, щоб ми обидва вижили. Якщо я стану лідером сім'ї, то я вирішу проблеми. Я віддаю перевагу власному бізнесу.

    Ван Чао зітхнув: 

    — Краще придушити будь-яку ворожнечу, ніж підтримувати її. Зрештою, ми всі китайці, а він все ще є спадщиною Ченя Тінхуа. Якщо ми зіткнемося з Ченем Шаньміном, ми повинні зробити все можливе, щоб вирішити все. Якщо ми не будемо боротися, то це буде на краще.

    Переклад з англійської: Agostis

    Редактура: Moonrise Darkness

    Бета-рідер: Buruliy

    Підтримати: 4441 1111 3516 9708

    https://t.me/KATARNOVEL

    Щоб вподобати цю частину, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.

    Вподобати!
    Щоб залишити коментар, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.