Зміст
  • 1: Присідай, як кінь, що скаче, піднімись у небо і звільни душу з тілом!
  • 2: Використовуй лікоть, щоб ударити, як спис!
  • 3: Хребет зруйнувався, як дракон, а центр ваги впав і обмерз.
  • 4: Зміни свій мозок, щоб не боятися зброї.
  • 5: Зміцни Храм.
  • 6: Стиль бою Ушу!
  • 7: Жертва - грабіжник
  • 8: Відмінність від майстра
  • 9: Голки Тан Цзи Чень
  • 10: Глибина мистецтва Тайцзіцюань.
  • 11: Заважкий рух.
  • 12: Відшукати силу у пристрасті
  • 13: Швидкий розвиток
  • 14: Атака Дракона і Змії
  • 15: Веслуватимемо на цьому човні разом!
  • 16: Викрадення заради грошей під час помсти (Ⅰ)
  • 17: Викрадення заради грошей під час помсти (ІІ)
  • 18: Помста
  • 19: Цао Ї
  • 20: Біографія Тан Цзи Чень у книзі
  • 21: Початок роботи
  • 22: Хто заробляє більше — наглядач чи вбивця?
  • 23: Початок мистецтва нападу та захисту
  • 24: Бий, доки противник не заплаче!
  • 25: Найкласичніший спосіб боротьби
  • 26: Принципи китайського боксу, застосовні до того, як людина розмовляє
  • 27: Досконале володіння Цзінь
  • 28: Плече, щоб нести промежину з повітрям майстра
  • 29: Слід підказок, залишений Чжан Тун
  • 30: Навіть сильні бояться тих, хто нехтує власним життям
  • 31: Використання людей для перевірки своїх Тай Чі та Цзінь.
  • 32: Група експертів на узбережжі
  • 33: Взаєморозуміння
  • 34: Початок нарощування своєї сили
  • 35: Участь у небезпечній операції Ⅰ
  • 36: Участь у небезпечній операції (Ⅱ)
  • 37: Він-Чунь по-журавлиному, євро і зброя
  • 38: Загартовування серця
  • 39: Ночівля
  • 40: Могутність уряду, Трансформація Цзінь та Присутність
  • 41: Усвідомлення себе, як щита
  • 42: Група спеціалістів із сокир
  • 43: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅰ
  • 44: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅱ
  • 45: Жахливі наслідки бажання жаби з’їсти м’ясо лебедя.
  • 46: Стиль меча центрального інституту Ушу
  • 47: Послідовники секти Баґуа
  • 48: М’язи повинні розслабитися, пори повинні атакувати
  • 49: Прислухайся до слабких місць і не дивись на людину
  • 50: Ділімося своєю пристрастю
  • 51: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна І
  • 52: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІ
  • 53: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІІ
  • 54: Коли людина поруч, вона страшніша за цілу країну
  • 55: Примусова битва
  • 56: Кандидат на посаду лідера Вуліну
  • 57: Шанс бути покаліченим або вбитим
  • 58: Рубання Цзінь в тигровій стійці
  • 59: Таємна підготовка
  • 60: На порозі входження у світ бойових мистецтв Південно-Східної
  • Розділ 61. Перо не може бути додане; так само як і не може злетіти
  • 62: «З Організацією чого боятися?»
  • 63: Один бій, щоб заявити про себе Ⅰ
  • 64: Один бій, щоб заявити про себе Ⅱ
  • 65: Чому член партії повинен боятися організованої злочинності?
  • 66: Загроза вогневої потужності
  • 67: Рішучість Вана Чао
  • 68: Досягнення стадії, коли "звук слідує за кулаком"
  • 69: Шок князів
  • 70: Вана Чао прийняли за шпигуна
  • 71: Велике змагання на протоках І
  • 72: Велике змагання на протоках ІІ
  • 73: В океан!
  • 74: Битва тільки почалася
  • 75: Майстерність Чень Ай Яна
  • 76: Жаба-рибалка Цзінь і бик-рибалка Цзінь
  • 77: Сім перешкод до успіху
  • 78: Від тигра до орла і від змії до дракона
  • 79: Вдень кувати, вночі вчитися культивувати
  • 80: Орлиний кіготь, Прихований Цзінь, сеча з кров’ю
  • 81: Командирка-лейтенантка
  • 82: Стань Ву Цінь Юанем у світі бойових мистецтв!
  • 83: Дай Цзюнь з Трьох Тигрів Гуандуну
  • 84: Бойові мистецтва вдосконалюються як на дріжджах
  • 85: Удар головою в обличчя
  • 86: Атака з усіх боків!
  • 87: Удар по акупунктурній точці Прихованим Цзінь
  • 88: Зустріч з Чжу Цзя
  • 89: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна I
  • 91: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна III
  • 92: Розслаблення м'язів, атака через пори та порожні наміри
  • 93: Організація хоче аби ти вбив його!
  • 94: Вбивство талановитої молоді І
  • 95: Вбивство талановитої молоді ІІ
  • 96: Цілковиті вороги
  • 97: Рівновага між смертю та грою
  • 98: Грім, що проникає всередину
  • 99: Вулін народу
  • 100: Тобі бракує бойового досвіду!
  • 101: Дихання для очищення Ці та кулака
  • 102: Тривалі образи
  • 103: Доброзичливість важко довести
  • 104: Якщо підійти впритул, пістолет не допоможе!
  • 105: Жінка на прізвище Тан
  • 106: Комбінація прийомів!
  • 107: Краще було б не сваритися
  • 108: Неспокійні часи 1
  • 109: Неспокійні часи 2
  • 110: Восьмий Ґуаман
  • 111: Кулак, що став одним цілим із Всесвітом
  • 112: Висхідна хвиля Дракона і Змії
  • 113: Бути звичайним - бути невинним, але бути талановитим у бойових мистецтвах - це бути винним
  • 114: Просто розірви їх.
  • 115: Стрільба школи Чен Багуачжан
  • 116: Сутність повинна залишатися на батьківщині
  • 2: Використовуй лікоть, щоб ударити, як спис!

    Розділ 2: Використовуй лікоть, щоб ударити, як спис!

    Відчуваючи, що слова Тан Цзи Чень мали для нього певну заслугу, Ван Чао проводив кожен ранок і день, практикуючи стійку коня. Підпершись ногами й трохи опустившись, він підіймав голову й дивився далеко перед собою.

    У результаті він покращив свою витривалість з десяти хвилин до тридцяти без особливих зусиль за два дні.

    Крім того, Ван Чао почав розуміти, що його тіло стає більш спритним.

    Після вечірніх тренувань він міг заснути за декілька хвилин.

    Хлопець продовжував дотримуватися свого режиму. Коли настав шкільний час, він удавав, що сидить на стільці, і вправлявся у стійці коня на уроці. Навіть коли писав, він імітував хвилеподібні рухи Тан Цзи Чень.

    На щастя для Вана Чао, він сидів на останній парті. Тож ніхто не помічав того, чим він зайнятий.

    Час минав швидко. Так знадобилося пів місяця, перш ніж Ван Чао відчув, що його тіло стало надзвичайно підтягнутим. У школі був подіум заввишки з його шию. Не розбігаючись, Ван Чао міг застрибнути на нього.

    Настав день, коли він мав зустрітися з Тан Цзи Чень. Хлопець прибув рано.

    Дівчина вже чекала на нього. В білому спортивному костюмі, її обличчя виглядало досить ніжним.

    Побачивши наближення Вана Чао, очі Тан Цзи Чень засяяли.

    — Я не думала, що всього за півмісяця у тебе відбудуться такі зміни. Навіть твоя постава при ходьбі значно покращилася.

    Коли Ван Чао почув ці слова, він не міг не усміхнутися: 

    — Чи навчить мене сестра Тан чогось сьогодні?

    — Е? Незалежно від того, чого тебе навчають, ти повинен бути повністю зацікавлений у цьому для повного ефекту. Здається, ти маєш рішучість, щоб вивчити Ушу, — Тан Цзи Чень дивилась на Вана Чао, наче той був якимось смарагдом.

    — Сідай, поговоримо, — Тан Цзи Чень сіла на кам'яну лавку неподалік. — Ти знаєш, як ще називають Ушу?

    Ван Чао похитав головою.

    — В останні роки правління династії Цін*, Сунь Ятсен* очолював революційну партію і вбив багатьох чиновників династії Цін, навіть принца, за допомогою багатьох практиків бойових мистецтв. Після цього, було створено Китайську Народну Республіку. Сунь Ятсен і Фен Юсян* чекали, поки Всекитайські збори народних представників просунуть бойові мистецтва. Тоді уряд заснував Центральний інститут Ушу, запросивши школи та секти з усіх дисциплін. Тайцзіцюань, Багуачжан, Чоу Ґар, Бадзи Цю'ань, Чу Джао, Хунґ Ґа, Муай Тай, Піґуакван, Реслінг та незліченна кількість інших бойових мистецтв об'єдналися під назвою Ушу.

    Цін* – імператорська династія, що керувала Китаєм у 1636–1912.

    Сунь Ятсен* – революціонер та політичний діяч.

    Фен Юсян* – китайський військовий та політичний діяч.

    — Єдиний Китай, — Ван Чао крутив у роті ці два слова, намагаючись згадати історію своєї країни.

    — Тієї епохи, з'являлися усілякі генії. Але зараз, через сто років, усі вони, як рідкісний мінерал, — Тан Цзи Чень говорила, та про щось думала. — Тоді, я покажу тобі на практиці.

    — Спробуй схопити мене, — Тан Цзи Чень говорила з Ваном Чао, який стояв позаду неї.

    Ван Чао негайно спробував схопити її за плечі. Плавним поворотом правий лікоть дівчини встромився прямо у Вана Чао, як спис.

    Рухи Тан Цзи Чень були повільними, що дало Вану Чао час зреагувати. Обидві його руки інстинктивно висунулися назовні, щоб заблокувати її лікоть.

    Хто б міг подумати, що в той момент, коли хлопець вступить у контакт, рука Тан Цзи Чень стане схожою на батіг і вхопиться між ніг Вана Чао.

    У хлопця не було часу зреагувати, оскільки рука дівчини вже летіла до нього.

    Ван Чао вражено скрикнув, коли раптом відчув, як холодні тремтіння пройшли від куприка до голови, від чого з'явилися сироти.

    — Повернутися, удар ліктем, удар у пах, — Тан Цзи Чень злегка відвернулася, і забрала свою руку.

    Зі здивованим виразом обличчя Ван Чао пробурмотів собі під ніс: 

    — Сестро Тан, як називається цей рух?

    З яскравою усмішкою Тан Цзи Чень відповіла: 

    — У секті Багуачжан це називається «Долоня Їнь», у секті Сін Ї — «Долоня, що летить», а в секті Тайцзіцюань це називається «Великий Кулак», — з цими словами Тан Цзи Чень почала ще детальніше пояснювати трюк. — Китайський бокс зародився з давніх часів. Хід складається з простого обертання, кидка ліктем зі значною силою, майже як спис. Коли опонент намагається заблокувати, ти вдаряєш униз.

    — У давні часи, коли армія використовувала списи, вони встромляли їх вперед і блокували удари. Тоді зброю супротивника можна було вибити з рук ворога. А тепер, коли намагаєшся зробити цей прийом, ти повинен уявити, що володієш списом. 

    — Поглянь! — Тан Цзи Чень ще раз продемонструвала рух, коли її лікоть полетів униз з ударом, а рука рухалася, ніби батіг. — Під час останнього удару твоя рука має бути напруженою, щоб її можна було вважати за камінь. Це також те, що секта Тунбей називає «Удар руки, що падає».

    — Йди додому і відпрацюй цей рух. Через три дні я покажу щось інше, — Тан Цзи Чень закінчила фразу та пішла.

    Протягом трьох днів Ван Чао полірував цю «Долоню Їнь». Проте, хоч скільки він намагався, не міг поворухнути рукою, подібно до батога, і видати такий різкий звук, як у Тан Цзи Чень.

    Через три дні Ван Чао зустрівся з дівчиною.

    Вислухавши його, Тан Цзи Чень почала голосно сміятися: 

    — Ти маленький довбик. Тільки почав вчитися, але вже хочеш зробити такий удар? Бойові мистецтва мають три важливі вершини. «Чистий Цзінь», «Прихований Цзінь» і «Трансформований Цзінь». Коли ти досягнеш вершини «Чистий Цзінь», зможеш повторити звук. Після того, як звук буде створено, ти можеш бути рівним майстрам бойових мистецтв. У тебе попереду довга подорож, а це лише твій перший крок. Закрили тему. Сьогодні я навчу тебе чогось іншого.

    Тан Цзи Чень раптово похилилася, та лівою рукою схопила хлопця між ніг:

    — Це захоплення – вбивчий трюк секти Тайцзіцюань. А також варіант руху «Долоня Їнь» із секти Багуачжан. Секта Сін Ґуї називає це «Мавпа, що краде персик».

    За кілька днів Ван Чао навчився удару «Долоні Їнь», через що виглядав досить гнівно: «Що ти за сестра така!?»

    — Слухай. Якщо коли ти намагаєшся схопити, а ворог відступає то руку на землю, хапаєш пісок і кидаєш його в обличчя. Використовуючи трюк «Ліва, що хапає птаха, права, що хапає землю», майстер Тайцзіцюань, Ян Лу Чан переміг так багатьох супротивників.

    П.П: «Птах» є сленговим словом, що означає член.

    Ван Чао знав Ян Лу Чаня. На телебаченні актор Ву Цзін зіграв роль Ян Ю Цзяна, який був створений за зразком Ян Лу Чаня в останні роки правління династії Цін. У золоту добу бойових мистецтв він був легендарною постаттю.

    «Птах хапає... пісок хапати... це...» Ван Чао сказав: 

    — Під нами всюди бетон. Який тут пісок хапати?!

    — Дурень, коли мавпа присідає, вона використовує свій хвіст, аби не гепнутись. У людей немає хвостів, тому, рука повинна бути заміною. Тварини використовують свої хвости, щоб підтримувати рівновагу. Коли ти використовуєш цей рух, рука повинна підтримувати рівновагу. Якщо ти присідаєш на землю, через що не можеш схопити за промежину і тебе намагаються відкинути ногою, ти можеш відштовхнутися самотужки! Якщо вдарити не вдається, то можна запросто схопитися за пісок... Якщо піску немає, то можна захиститися від удару ногою. 

    — Це насправді підступний хід, — Ван Чао раптом зрозумів, що уявлення про Тайцзіцюань, яке він мав, тепер назавжди зруйноване.

    — Хлопче, це не для показухи чи практики. Це один зі способів убити! Ти повинен знайти й вдарити по слабкому місці! Коли ти борешся за своє життя, що ж, маєш бути підступним? — Тан Цзи Чень підвелася. — Добре, я розповім тобі. Бойові мистецтва мають три різні форми. Для боротьби, практики та шоу. Не варто недооцінювати Тайцзіцюань, коли його рухи здаються повільними та плавними. Тобто для шоу. Практика зовсім інша. Справжнє Тайцзіцюань – бойове. Це те, що розуміє лише маленька купка людей.

    «Боротьба, тренування та шоу... Чи багато ще подібного?» — Ван Чао зрозумів. Кожне нове слово дівчини давало все більше розуміння.

    — Тайцзіцюань виглядає досить слабко, коли виконуються обережні рухи, але це лише заради виступу. Бойова форма жорстка і швидка. Цей тип Тайцзіцюань можна описати лише як створення «кулаку». Подивись, увесь Тайцзіцюань обертається навколо таких ударів, як «Блокувальний удар» і «Кидаючий удар тілом».

    Тан Цзи Чень зробила два раптові рухи, від яких усе її тіло різко відкинуло. Руки дівчини видали декілька звуків у повітрі, неначе щось вибухнуло.

    Коли хлопець побачив це, він миттєво сіпнувся назад.

    «Чи змогла б людина витримати подібне?»

    — У давні часи кожен удар мав бути швидким і жорстоким. Зверни увагу на героя роману Лі Юан Ба «Драматизована історія Суй і Тан», який розірвав усіх під небом. Коли Тайцзіцюань було засновано, він дав назву кожному трюку «удар чогось».

    — Як колись казав майстер Багуачжан, Чжен Тін Хуа, долоня Багуачжан могла зрушити гору і бити ніби батіг. Майстер Сін Ї Шан Юн Сян казав, що ті, хто практикують будь-яке бойове мистецтво, завжди будуть слабшими за інших, якщо використовуватимуть не ту силу, а ті, хто воюють, будуть слабшими, якщо замість сили Багуачжан використовуватимуть силу Тайцзіцюань. Протягом наступних кількох днів я навчу тебе «Долоні Їнь» і «Мавпі, що краде персик». Це бойові прийоми, які не потребують багато сили.

    — Що означає використовувати силу Тайцзіцюань та Багуажан? — запитав Ван Чао.

    — Сила Багуачжан полягає у використанні інерції, щоб раптово здійснити вибухову атаку, — Тан Цзи Чень ще раз продемонструвала, вдаривши повітря. — Для того, щоб використати цю силу, потрібно бути розумним, лютим і швидким.

    — Сила Тайцзіцюань – це підготовка м'язів до повільніших рухів, — з цими словами Тан Цзи Чень ще раз показала, ніби вона викручує мокру губку. — Використовуючи силу Тайцзіцюань, потрібно бути повільним, важким і стійким.

    — Розумним, лютим і швидким... Повільним, важким і стійким… — Ван Чао повторив ці шість слів, намагаючись відрізнити їх.

    Тан Цзи Чень сіла: 

    — Тоді давай, якщо ти зможеш ознайомитися з «Мавпа, що краде персик» за три дні, я навчу тебе дечого нового.

    Ван Чао кивнув головою. Протягом наступних трьох днів він практикував рухи знову і знову.

    Але коли він спробував відпрацювати «Мавпа, що краде персик», зіткнувся з проблемою. Коли хлопець робив присідання, його ноги починали дико боліти.

    Після пів місяця вправляння в стійці коня м'язи його ніг також покращилися, з точки зору гнучкості. Трохи попрактикувавшись, і понад тисячу разів присідаючи, він нарешті позбувся проблем.

    Через три дні Ван Чао знову зустрівся з Тан Цзи Чень.

    Над розділом працювали:

    Переклад з англійської: Малюче

    Вичитка: Moonrise Darkness

    Коректура: Moonrise Darkness

    Редактура: Moonrise Darkness

    Бета-рідер: Buruliy

    https://t.me/KATARNOVEL

    Щоб вподобати цю частину, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.

    Вподобати!
    Щоб залишити коментар, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.