Зміст
  • 1: Присідай, як кінь, що скаче, піднімись у небо і звільни душу з тілом!
  • 2: Використовуй лікоть, щоб ударити, як спис!
  • 3: Хребет зруйнувався, як дракон, а центр ваги впав і обмерз.
  • 4: Зміни свій мозок, щоб не боятися зброї.
  • 5: Зміцни Храм.
  • 6: Стиль бою Ушу!
  • 7: Жертва - грабіжник
  • 8: Відмінність від майстра
  • 9: Голки Тан Цзи Чень
  • 10: Глибина мистецтва Тайцзіцюань.
  • 11: Заважкий рух.
  • 12: Відшукати силу у пристрасті
  • 13: Швидкий розвиток
  • 14: Атака Дракона і Змії
  • 15: Веслуватимемо на цьому човні разом!
  • 16: Викрадення заради грошей під час помсти (Ⅰ)
  • 17: Викрадення заради грошей під час помсти (ІІ)
  • 18: Помста
  • 19: Цао Ї
  • 20: Біографія Тан Цзи Чень у книзі
  • 21: Початок роботи
  • 22: Хто заробляє більше — наглядач чи вбивця?
  • 23: Початок мистецтва нападу та захисту
  • 24: Бий, доки противник не заплаче!
  • 25: Найкласичніший спосіб боротьби
  • 26: Принципи китайського боксу, застосовні до того, як людина розмовляє
  • 27: Досконале володіння Цзінь
  • 28: Плече, щоб нести промежину з повітрям майстра
  • 29: Слід підказок, залишений Чжан Тун
  • 30: Навіть сильні бояться тих, хто нехтує власним життям
  • 31: Використання людей для перевірки своїх Тай Чі та Цзінь.
  • 32: Група експертів на узбережжі
  • 33: Взаєморозуміння
  • 34: Початок нарощування своєї сили
  • 35: Участь у небезпечній операції Ⅰ
  • 36: Участь у небезпечній операції (Ⅱ)
  • 37: Він-Чунь по-журавлиному, євро і зброя
  • 38: Загартовування серця
  • 39: Ночівля
  • 40: Могутність уряду, Трансформація Цзінь та Присутність
  • 41: Усвідомлення себе, як щита
  • 42: Група спеціалістів із сокир
  • 43: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅰ
  • 44: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅱ
  • 45: Жахливі наслідки бажання жаби з’їсти м’ясо лебедя.
  • 46: Стиль меча центрального інституту Ушу
  • 47: Послідовники секти Баґуа
  • 48: М’язи повинні розслабитися, пори повинні атакувати
  • 49: Прислухайся до слабких місць і не дивись на людину
  • 50: Ділімося своєю пристрастю
  • 51: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна І
  • 52: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІ
  • 53: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІІ
  • 54: Коли людина поруч, вона страшніша за цілу країну
  • 55: Примусова битва
  • 56: Кандидат на посаду лідера Вуліну
  • 57: Шанс бути покаліченим або вбитим
  • 58: Рубання Цзінь в тигровій стійці
  • 59: Таємна підготовка
  • 60: На порозі входження у світ бойових мистецтв Південно-Східної
  • Розділ 61. Перо не може бути додане; так само як і не може злетіти
  • 62: «З Організацією чого боятися?»
  • 63: Один бій, щоб заявити про себе Ⅰ
  • 64: Один бій, щоб заявити про себе Ⅱ
  • 65: Чому член партії повинен боятися організованої злочинності?
  • 66: Загроза вогневої потужності
  • 67: Рішучість Вана Чао
  • 68: Досягнення стадії, коли "звук слідує за кулаком"
  • 69: Шок князів
  • 70: Вана Чао прийняли за шпигуна
  • 71: Велике змагання на протоках І
  • 72: Велике змагання на протоках ІІ
  • 73: В океан!
  • 74: Битва тільки почалася
  • 75: Майстерність Чень Ай Яна
  • 76: Жаба-рибалка Цзінь і бик-рибалка Цзінь
  • 77: Сім перешкод до успіху
  • 78: Від тигра до орла і від змії до дракона
  • 79: Вдень кувати, вночі вчитися культивувати
  • 80: Орлиний кіготь, Прихований Цзінь, сеча з кров’ю
  • 81: Командирка-лейтенантка
  • 82: Стань Ву Цінь Юанем у світі бойових мистецтв!
  • 83: Дай Цзюнь з Трьох Тигрів Гуандуну
  • 84: Бойові мистецтва вдосконалюються як на дріжджах
  • 85: Удар головою в обличчя
  • 86: Атака з усіх боків!
  • 87: Удар по акупунктурній точці Прихованим Цзінь
  • 88: Зустріч з Чжу Цзя
  • 89: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна I
  • 91: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна III
  • 92: Розслаблення м'язів, атака через пори та порожні наміри
  • 93: Організація хоче аби ти вбив його!
  • 94: Вбивство талановитої молоді І
  • 95: Вбивство талановитої молоді ІІ
  • 96: Цілковиті вороги
  • 97: Рівновага між смертю та грою
  • 98: Грім, що проникає всередину
  • 99: Вулін народу
  • 100: Тобі бракує бойового досвіду!
  • 101: Дихання для очищення Ці та кулака
  • 102: Тривалі образи
  • 103: Доброзичливість важко довести
  • 104: Якщо підійти впритул, пістолет не допоможе!
  • 105: Жінка на прізвище Тан
  • 106: Комбінація прийомів!
  • 107: Краще було б не сваритися
  • 108: Неспокійні часи 1
  • 109: Неспокійні часи 2
  • 110: Восьмий Ґуаман
  • 111: Кулак, що став одним цілим із Всесвітом
  • 112: Висхідна хвиля Дракона і Змії
  • 113: Бути звичайним - бути невинним, але бути талановитим у бойових мистецтвах - це бути винним
  • 114: Просто розірви їх.
  • 115: Стрільба школи Чен Багуачжан
  • 24: Бий, доки противник не заплаче!

    Розділ 24: Бий, доки противник не заплаче!

    – Гей, ти! Не будь таким неслухняним! – Бачачи, що у Ван Чао не було наміру переодягатися в уніформу, усі інструктори Тхеквондо обдарували його презирливими поглядами. Навіть той, кого він вперше зустрів в офісі Лі Вань Цзі, Лі Фен, фиркнув.

    – Четвертий рівень Тхеквондо, маю чорний пояс, на ім'я Лі Фен. Будь ласка, стався до мене з повагою. – Тон Лі Фена зовсім не був просякнутий ввічливістю, так ніби він говорив крізь зуби. Обидві його ноги він поставив професійно у позу для бійки.

    – Лі Фен, як ти міг забути основи етикету? Ти нетерплячий і твоє серце слабке! Чи як ти збираєшся стати майстром нападу і захисту?! – Лі Вань Цзі крокувала вперед по чорно-білому килиму і поклала руку на його плече, говорячи серйозно: – Тобі слід бути обачним, я вже пробувала битися з ним у себе в офісі. Він прудкий, сильний, а також майстер рухливих спарингів. Але якщо ти не битиметься на відстані, а підійдеш ближче, то зможеш перемогти, скориставшись технікою кидків.

    Бойовий досвід Лі Вань Цзі був досить широким, тож після обміну кулаками з Ван Чао, вона могла розрізняти достатньо інформації щодо того, як Ван Чао б’ється.

    – Я розумію, президентко! – відповів Лі Фен і його роздратована репліка перетворилася на

    спокійну, коли він ще раз мовив до Ван Чао: – Будь ласка, стався до мене з повагою.

    В цей момент, Лі Вань Цзі підійшла до іншого майстра чорного поясу і шепнула йому щось перед тим, як пройтися між інших представників вищого рівня, що стояли навколо.

    – Президентко Лі, просто хочу запитати , хто цей молодик? Просто цікаво, чому Ви зібрали тут так багато носіїв чорних поясів, щоб протестувати його? – Чоловік середнього віку зі, скоріше, помітним пивним брюхом говорив до Лі Вань Цзі, дивлячись з певною увагою на її грудну клітку.

    – Майстре У! – Лі Вань Цзі вимовила уважно. – Цього хлопця мені порадив пан Цао, як кандидата на посаду одного з наших інструкторів, що є експертами, тож я прийшла, аби

    керувати екзаменом!

    Хоч вона помітила з відразою блудний погляд майстра У, Лі Вань Цзі зробила вигляд, що не помітила його.

    Майстер У був відомий як місцевий забудовник,що володів майном у багатьох провінціях. Разом з Zhongee Real Estate він загарбав з третину місцевості. Окрім багатого району Тяньсін, Справжня Місцевість Zhongee володіла всім іншим.

    Цей високий і міцний чоловік був також майстром високого класу додзьо. Кожен рік він

    витрачав сотні тисяч і мав власну спонсорську компанію, він організовув місцеві провінційні

    змагання.

    Цього чоловіка не було у списку тих, кого Лі Вань Цзі хотіла образити.

    – Людина, рекомендована старшиною Цао? – Майстер Ву був здивований. Відвівши погляд від Лі Вань Цзі, він повернув голову туди, де стояв Ван Чао, у центрі арени.

    – Це той молодик, якого порадив Цао Ї? Він зовсім юний, і вже хоче бути інструктором? – Дівчина, яка верховодила розмовою на тренуванні раптом запитала. Ця жінка була одягнена в уніформу, яка зовсім не приховувала її, схожу на кремову, своєю білизною, шкіру, а її миле личко випромінювало стільки шарму, скільки могла містити молода жінка.

    – Директорко Чжан. – Лі Вань Цзі глянула на неї перед тим, як поважно кивнути. Цю жінку звали Чжан Тун і вона була директоркою Французької національної корпорації косметики, яка створила відділення у Китаї. Велика кількість жінок високо рівня майстерності

    вивчали зазвичай самозахист або реслінг. Тож це було нормально, що директорка Чжан була членом високого класу майстерності Спілки Тхеквондо.

    Її власна сила також була непоганою,

    оскільки вона отримала право чорного поясу. Чжан Тун часто приходила, щоб навчати або

    позайматися з тих пір, як дізналася наскільки корисне дзюдо. Насправді, Цао Ї, який іноді

    приходив сюди, визнавався тут висококласним експертом. Чжан Тун точно щось знала про

    минуле Цао Ї. Вона знала, що він був солдатом спецоперацій, що проходили деякий час тут.

    В минулому році його підвищили на кілька ступенів і він став достатньо відомим, як один з

    представників вищого класу майстрів. Спершу, він був лише людиною середнього рівня

    майстерності, але після кількох незвичайних виступів показав свою силу і був визнаний як

    представник високого рівня майстерності.

    Таким, як Цао Ї, було написано на долі іти далеко, тож це було зрозумілим, що ця жінка знала про нього зі світових справ. Але тепер, коли Цао Ї піднявся кар’єрними сходами, не збирався виступати у ролі інструктора, тому шукав для себе заміну. У відділку Міжнародної Тхеквондо Спілки, вони мали неймовірну кількість справ, тож прийшли до висновку, що, очевидно, багато хто слідкуватиме за ними.

    Учасники приходили сюди, прикриваючись змаганнями, але при цьому спричиняючи те, що додзю втрачало чимало експертних наглядачів і спричиняючи проблему в цілому. Хоча такі учасники могли бути легко відсторонені поліцією, та такий спосіб нашкодив би їх репутації. Тим більше, багато, хто з ВІП майстрів були зацікавлені в спогляданні поєдинків між бійцем додзьо та наглядачем.

    Крім того, кожен іноземець або той, хто живе у прибережних районах добре знають про чорні бої, що зазвичай організовуються задля розваги багатіїв. Та в межах Китаю такі підпільні клуби, були закриті китайським урядом. Кожен з таких клубів, одразу ж з шумом закривали, що змушувало багатіїв, що розважалися подібними жорстокими боями, шукати інших шляхів. Не важливо, наскільки лютою чи смертельною була боротьба, з пістолетами, поліція може перетворити їх на швейцарський сир.

    – Цей молодик доволі спокійний. – Чжан Тун подивилась на Ван Чао з оновленим інтересом.

    Граційно піднявшись зі свого місця, Чжан Тун пройшла повз барну стійку і налила собі пів

    бокалу вина. Червоного вина. Вибираючи алкогольний напій, вона не зводила очей з рингу. Лі Вань Цзі знала, що, коли Чжан Тун чимось зацікавлена, завжди робила ковток червоного вина.

    У цей момент Лі Фен, який мав четвертий рівень чорного пояса вже був близький до того, щоб вдарити Ван Чао. Виконуючи плавний рух, Лі Фен виконав красивий удар, спрямований у живіт Ван Чао. Вітерець прошепотів його одягом, створюючи шелест. Існує 10 різних шляхів ударів і серед них – літаючий удар.

    Удар ногою, який виконав Лі Фен однозначно був один з невідворотною силою. Ван Чао не зробив жодного руху, щоб ухилитися і замість цього зайняв позу коня. Із рівним видихом він підняв свої обидва кулаки з права від себе прямо тоді, коли Лі Фен ось ось мав торкнутись. „Розргромлюючий Кулак”, як стріла, і виконується після елементу Землі, вивільняючи силу повністю означає повністю покластися на свою певну частину тіла. Ця частина тіла знаходиться внизу живота.

    Після від’їзду Тан Цзи Чень, Ван Чао отримав досвід справжньої боротьби.

    Повертаючись до власних роздумів, він подумав про принцип обернення складності на просте, і освоєння цього всього. Розргромлюючий Кулак був тим прийомом, який Ван Чао знав досконало. Цей вид боротьби підходив для використання з Сін'ї Куан принципами „Кулак від обличчя”. Ван Чао зазвичай не використовував Багуа, створюючи долонями жорстокий ніж, який міг вбити або скалічили. Навіть більше, Багуа не давала йому відчуття задоволення тим, як від бороться з противником.

    Таким чином, Ван Чао використовував Сін'ї Куан, аби люто битися. Його ноги тоді пробивали землю і він кидався прямо в чоло противника. Рука і нога з’єднувались, коли кулак Ван Чао налився силою, а його пори запечататалися. Лі Фен швидко забрав назад свою ногу і труснув її у больових відчуттях. Ван Чао скористався цим і просунувся уперед тяжкими кроками, що лишили сліди на килимі. Цей вид бойового мистецтва диктував просте правило „Біжи за вітрами і перегони місяць” , не зупиняючись. Чен Тін Хва також сказав просту фразу, „Битва схожа на поцілунок”. Коли двоє цілуються, хтось один має вести, а інший наздоганяти першого. Ця безжалісна гонитва була неймовірно схожа з битвою.

    Замітка автора: Для тих читачів, які мають досвід поцілунків, можу сказати, що ви розумієте у такому випадку ідею думки пана Чена.

    Коли Лі Фен почав трясти ногою у больових відчуттях, він відчув, як килим під ним почав тремтіти, так ніби почався землетрус. До моменту, коли він нарешті зрозумів, що відбувається, Ван Чао підібрався ближче.

    "Це мій шанс !" – Хоча він не очікував, що Ван Чао буде таким швидким, Лі Фен згадував про інструкції, дані Лі Вань Цзі, що якщо Ван Чао підбереться близько, то варто скористатися технікою кидків. Блискавично обернувши своє тіло і торкнувшись супротивника, щоб обернутись навпроти нього, нога Лі Фена вже вдарила прямо в гомілку Ван Чао, щоб вибити його зі звичної рівноваги.

    Це був прийом з Тхеквондо кидків та підніжок. Коли Ван Чао просунувся уперед, він приготувався використати Ударний Кулак, щоби відправити Лі Фена у повітря. Але він не

    очікував, що Лі Фен якось зможе відбити, а потім схопитися за нього, використовуючи перевагу відбиття. І просто після того, як Лі Фен схопився за Ван Чао, він втратив центр рівноваги і раптом впав, збившись з ніг.

    "Гарна техніка взяття", – відмітив Ван Чао із захватом.

    Все його тіло змістилося, так ніби він спеціально робив вигляд нестійкої людини, перед тим, як проскочити змією повз Лі Фена. Відкидаюча техніка Лі Фена була не достатньо сильною, аби збити Ван Чао з ніг, тож він спробував ще раз. Але після першого разу, Ван Чао добре підготувався, аби бути в змозі контролювати центр рівноваги.

    Випрямивши свою спину, він приготувався скористатися силою у відповідь.

    "Ти намагався збити мене з ніг, тож я зроблю теж саме тобі!" – Він схрестив обидві руки і в момент нападу Лі Фена його власна рука вже дослухалася до порухів Ядра перед тим, як змусити Лі Фена відхилитися вперед і порушити рівновагу. Майстерно змістивши центр рівноваги Лі Фена, він неочікувано розвернувся й склав руки хрестом, щоб поставити на місце ребра. Він зігнув ноги в колінах, а пояс розвернув, це була поза „Пальмове Відновлення Тіла”.

    Бах! Лі Фена відкинуто. Хлопець упав усім тілом на підлогу. До того, як нарешті приземлитися, усе тіло Лі Фена, знаходячись в повітрі протягом якоїсь секунди, пролетіло три метри. А коли Лі Фен спробував звестися на ноги, його очі закрилися назад і він, врешті решт, знову впав на землю і почав ридати.

    "Невже я вдарив його так сильно, що аж до сліз?" – Збитий з пантелику, він дивився, як плаче Лі Фен.

    “Пальмове відновлення тіла” у виконанні Ван Чао було настільки неймовірним, що заворожило всіх тих, хто дивився на це все поза рингом.

    Навіть Чжан Тун все ще стояла з залишком червоного вина, розлитого на її білу форму.

    Над розділом працювали:

    Переклад: Ganusia Mak

    Вичитка: Mika

    Корегування: Mika

    Редактура: Mika

    Бета-рідер: buruliy

    Щоб вподобати цю частину, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.

    Вподобати!
    Щоб залишити коментар, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.