Зміст
  • 1: Присідай, як кінь, що скаче, піднімись у небо і звільни душу з тілом!
  • 2: Використовуй лікоть, щоб ударити, як спис!
  • 3: Хребет зруйнувався, як дракон, а центр ваги впав і обмерз.
  • 4: Зміни свій мозок, щоб не боятися зброї.
  • 5: Зміцни Храм.
  • 6: Стиль бою Ушу!
  • 7: Жертва - грабіжник
  • 8: Відмінність від майстра
  • 9: Голки Тан Цзи Чень
  • 10: Глибина мистецтва Тайцзіцюань.
  • 11: Заважкий рух.
  • 12: Відшукати силу у пристрасті
  • 13: Швидкий розвиток
  • 14: Атака Дракона і Змії
  • 15: Веслуватимемо на цьому човні разом!
  • 16: Викрадення заради грошей під час помсти (Ⅰ)
  • 17: Викрадення заради грошей під час помсти (ІІ)
  • 18: Помста
  • 19: Цао Ї
  • 20: Біографія Тан Цзи Чень у книзі
  • 21: Початок роботи
  • 22: Хто заробляє більше — наглядач чи вбивця?
  • 23: Початок мистецтва нападу та захисту
  • 24: Бий, доки противник не заплаче!
  • 25: Найкласичніший спосіб боротьби
  • 26: Принципи китайського боксу, застосовні до того, як людина розмовляє
  • 27: Досконале володіння Цзінь
  • 28: Плече, щоб нести промежину з повітрям майстра
  • 29: Слід підказок, залишений Чжан Тун
  • 30: Навіть сильні бояться тих, хто нехтує власним життям
  • 31: Використання людей для перевірки своїх Тай Чі та Цзінь.
  • 32: Група експертів на узбережжі
  • 33: Взаєморозуміння
  • 34: Початок нарощування своєї сили
  • 35: Участь у небезпечній операції Ⅰ
  • 36: Участь у небезпечній операції (Ⅱ)
  • 37: Він-Чунь по-журавлиному, євро і зброя
  • 38: Загартовування серця
  • 39: Ночівля
  • 40: Могутність уряду, Трансформація Цзінь та Присутність
  • 41: Усвідомлення себе, як щита
  • 42: Група спеціалістів із сокир
  • 43: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅰ
  • 44: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅱ
  • 45: Жахливі наслідки бажання жаби з’їсти м’ясо лебедя.
  • 46: Стиль меча центрального інституту Ушу
  • 47: Послідовники секти Баґуа
  • 48: М’язи повинні розслабитися, пори повинні атакувати
  • 49: Прислухайся до слабких місць і не дивись на людину
  • 50: Ділімося своєю пристрастю
  • 51: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна І
  • 52: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІ
  • 53: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІІ
  • 54: Коли людина поруч, вона страшніша за цілу країну
  • 55: Примусова битва
  • 56: Кандидат на посаду лідера Вуліну
  • 57: Шанс бути покаліченим або вбитим
  • 58: Рубання Цзінь в тигровій стійці
  • 59: Таємна підготовка
  • 60: На порозі входження у світ бойових мистецтв Південно-Східної
  • Розділ 61. Перо не може бути додане; так само як і не може злетіти
  • 62: «З Організацією чого боятися?»
  • 63: Один бій, щоб заявити про себе Ⅰ
  • 64: Один бій, щоб заявити про себе Ⅱ
  • 65: Чому член партії повинен боятися організованої злочинності?
  • 66: Загроза вогневої потужності
  • 67: Рішучість Вана Чао
  • 68: Досягнення стадії, коли "звук слідує за кулаком"
  • 69: Шок князів
  • 70: Вана Чао прийняли за шпигуна
  • 71: Велике змагання на протоках І
  • 72: Велике змагання на протоках ІІ
  • 73: В океан!
  • 74: Битва тільки почалася
  • 75: Майстерність Чень Ай Яна
  • 76: Жаба-рибалка Цзінь і бик-рибалка Цзінь
  • 77: Сім перешкод до успіху
  • 78: Від тигра до орла і від змії до дракона
  • 79: Вдень кувати, вночі вчитися культивувати
  • 80: Орлиний кіготь, Прихований Цзінь, сеча з кров’ю
  • 81: Командирка-лейтенантка
  • 82: Стань Ву Цінь Юанем у світі бойових мистецтв!
  • 83: Дай Цзюнь з Трьох Тигрів Гуандуну
  • 84: Бойові мистецтва вдосконалюються як на дріжджах
  • 85: Удар головою в обличчя
  • 86: Атака з усіх боків!
  • 87: Удар по акупунктурній точці Прихованим Цзінь
  • 88: Зустріч з Чжу Цзя
  • 89: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна I
  • 91: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна III
  • 92: Розслаблення м'язів, атака через пори та порожні наміри
  • 93: Організація хоче аби ти вбив його!
  • 94: Вбивство талановитої молоді І
  • 95: Вбивство талановитої молоді ІІ
  • 96: Цілковиті вороги
  • 97: Рівновага між смертю та грою
  • 98: Грім, що проникає всередину
  • 99: Вулін народу
  • 100: Тобі бракує бойового досвіду!
  • 101: Дихання для очищення Ці та кулака
  • 102: Тривалі образи
  • 103: Доброзичливість важко довести
  • 104: Якщо підійти впритул, пістолет не допоможе!
  • 105: Жінка на прізвище Тан
  • 106: Комбінація прийомів!
  • 107: Краще було б не сваритися
  • 108: Неспокійні часи 1
  • 109: Неспокійні часи 2
  • 110: Восьмий Ґуаман
  • 111: Кулак, що став одним цілим із Всесвітом
  • 112: Висхідна хвиля Дракона і Змії
  • 113: Бути звичайним - бути невинним, але бути талановитим у бойових мистецтвах - це бути винним
  • 114: Просто розірви їх.
  • 115: Стрільба школи Чен Багуачжан
  • 116: Сутність повинна залишатися на батьківщині
  • 26: Принципи китайського боксу, застосовні до того, як людина розмовляє

    Розділ 26: Принципи китайського боксу, застосовні до того, як людина розмовляє

    Лю Вень Цзюнь був найсильнішим інструктором з чорним поясом у цьому додзьо. Як володар чорного поясу шостого ступеня, він мав найкращі здібності та досвід у тхеквондо. Але після його поразки жоден інструктор не наважився битися з Ван Чао, і це його дуже розчарувало. Його запальний характер щойно розгорівся і свербів до бою, але тепер він не міг навіть показати свою силу.

    Оскільки ніхто не виходив вперед, він також не міг зробити жодного кроку. Такий стан був схожий на стан п'яниці, який тільки-но допив півпляшки вина, як у нього вихопили пляшку.

    — Братику, як тебе звати і скільки тобі років? – вигукнула Чжан Тун, перш ніж граціозно вийти на ринг. Її голос був мелодійно солодким, ніби це було рисове вино.

    Ван Чао подивився на Чжан Тун і її елегантний кивок головою на знак схвалення, перш ніж назвати їй своє ім'я. Зараз його сила все ще зростала, так само як його впевненість. Впевненими були не тільки його кулаки та слова, але навіть його ставлення. Китайський бокс піднімає Ці й Дух, які трансформуються та змінюють особистість. Це був той самий аргумент, який говорили майстри бойових мистецтв Сон Ши Рун і Сунь Лу Тан.

    Ті, хто був вправним у піднятті Ці, робили це для свого внутрішнього тіла, ті, хто не був таким, робили б це для свого зовнішнього тіла. Вивчення китайського боксу вимагало б, щоб Ці стала духом і трансформувала як зовнішнє, так і внутрішнє. Природа людини буде слідувати Дао Їнь і Ян і народиться заново як людина, яка не стримуватиметься, але й не ображатиме інших. Ця глибина означає, що людина називається внутрішнім практиком. В іншому випадку, навіть якщо майстерність людини була високою, але темперамент був вибуховим, зловісним, жорстоким, боягузливим, м'яким або навіть занадто терпимим, то вона вважалася б зовнішнім практиком.

    Саме це мала на увазі Тан Цзи Чень, коли говорила про поблажливість, але не про те, щоб бути зганьбленим.

    Майстерність Ван Чао була пристойною, але його натура ще не досягла вершини народження заново. Він все одно потихеньку загартовував себе бойовими мистецтвами.

    Чжан Тун була настільки задоволена відповіддю Ван Чао на її запитання, що це помітила навіть Лі Вань Цзі.

    — Президентко Лі, я пройшов усі ваші випробування? – запитав Ван Чао.

    Лі Вань Цзі покликала когось вивести Лю Вень Цзюня, щоб він був першим, перш ніж звернутися до решти інструкторів: — Хто бажає йти наступним?

    Однак інші інструктори з чорними поясами вже переконалися в майстерності Ван Чао. Після того, як він переміг володаря чорного поясу четвертого та шостого ступенів, вони не мали жодних заперечень. До речі, серед них були три дівчини, які з цікавістю дивилися на Ван Чао.

    — Добре, тоді як представник азіатського відділення Міжнародного союзу тхеквондо, я наймаю вас на посаду старшого інструктора нашого додзьо. Ходімо зі мною, і ми підпишемо документи. – Лі Вань Цзі заговорила.

    "Це добре. Подивимося, які умови на цьому папері. У наш час не можна покладатися на слова з вуст. Все залежить від того, що написано". Подумав Ван Чао перед тим, як з посмішкою повернутися до Чжан Тун на прощання.

    — Одну хвилинку, молодший брате, коли ти підпишеш папери, чи не хотів би ти разом пообідати? – Чжан Тун граціозно простягнула руку Ван Чао.

    — Звичайно. – Ван Чао виграв дві битви після того, як ретельно займався бойовими мистецтвами. Навіть його слова ставали все більш майстерними і несли в собі невелику кількість елегантності.

    Потиснувши руку Чжан Тун, Ван Чао пішов за Лі Вань Цзі до її кабінету, де вона принесла йому якийсь документ.

    Взявши папери, Ван Чао побіжно переглянув їх і виявив, що контракт досить простий для розуміння й зовсім не перенасичений технічним жаргоном. Було лише кілька умов, на кшталт поводження з відвідувачами та захисту репутації додзьо. Працювати не обов'язково щодня, але вони повинні бути доступні для роботи в будь-який час протягом не менше двох годин.

    Крім цього, була ще одна умова. Якщо особа, з якою було укладено контракт, у будь-який момент завдавала шкоди репутації додзьо, то контракт миттєво розривався. Будь-які збитки, завдані додзьо, будуть підраховані Союзом тхеквондо і виставлені в рахунок.

    Ван Чао знав, що ця умова фактично означала, що якщо з'явиться суперник, якого він не зможе перемогти, то він не зможе отримати оплату і замість цього повинен буде компенсувати збитки спілці.

    Переглядаючи умови, Ван Чао помітив, що внизу також була надрукована зарплата. Щомісячна зарплата становитиме 45 000 юанів без урахування проживання та харчування.

    Примітка: близько 243 тисячі гривень на місяць.

    — Чи були тут такі умови до того, як дядько Цао отримав цю роботу? – запитав Ван Чао, вказуючи на умову про компенсацію збитків.

    — Ні. – Лі Вань Цзі відповіла — У офіцера Цао була особлива причина. Але через те, що у нього не було цієї умови, його зарплата становила лише 30 000 юанів на місяць. Тепер, коли у нас є ця додаткова умова, цілком природно, що ми додамо більше грошей до зарплати. Чи є незадоволення такими умовами? Бути інструктором високого рівня – нелегка робота. Якщо ви не впевнені у собі, то можете не підписувати. Ми просто знайдемо когось іншого.

    "Непогано. При такій умові є підвищення заробітної плати, це досить справедливо. Найголовніше, що я можу битися і заробляти гроші. Таку роботу важко знайти, я підпишу". Ван Чао подумав про себе, перш ніж взяти ручку, щоб підписати папери.

    — Одна форма для вас зберігається. – Лі Вань Цзі взяла папери і підписала їх офіційною печаткою Союзу тхеквондо, після чого повернула копію Ван Чао. Потім вона вручила йому доказ того, що він є інструктором, перш ніж сказати: Починаючи із завтрашнього дня, контракт набуває чинності. Тепер ви офіційно працевлаштовані, майте на увазі, що під час роботи ви повинні мати при собі своє посвідчення.

    Після цього Ван Чао вийшов з кабінету і спустився ліфтом до вестибюлю. Розкішний червоний спортивний автомобіль раптово з'явився в полі зору, перш ніж вікна автоматично опустилися, відкриваючи Чжан Тун.

    — Сідай. – Волосся Чжан Тун м'яко розвивалося на вітрі, як вода, що каскадом спадає вниз.

    Відкривши двері, Ван Чао сів усередину, де його миттєво вразив солодкий аромат.

    — Братику, твоя техніка чудова, хто тебе навчив? – Коли машина рушила з місця, Чжан Тун одразу ж з цікавістю поставила запитання.

    — Це .... – Ван Чао злегка засміявся, і на його обличчі з'явився збентежений вираз.

    Чжан Тун була кмітливою дівчиною і миттєво зрозуміла, що це означає. Не перепитуючи, вона перейшла на іншу тему: — Що стосується китайських бойових мистецтв, то я знаю пристойну кількість. Мої охоронці також пройшли підготовку з деяких дисциплін. Яку дисципліну міг би вивчити молодший брат?

    — Я вивчаю дисципліну Ушу.

    — А що таке Ушу? – з цікавістю запитала Чжан Тун.

    — Китайський бокс, який має на меті вбивати, а не виступати, це і є Ушу. – Ван Чао процитував слова Тан Цзи Чень, сам відчуваючи в цих словах відчуття залякування і сили.

    — Ох! – Очі Чжан Тун кілька разів швидко кліпнула очима, перш ніж він різко натиснути на педаль газу, відправивши машину в шаленство.

    Машина врешті-решт прибула до найрозкішнішого в провінції ресторану „Стар Сіті”, де їх провели на 28 поверх. Влаштувавши столик, вона замовила кілька страв, перш ніж запитати Ван Чао: — Братику, що б ти хотів випити, чи підійде вино?

    Ван Чао вже давно замислився над правильною відповіддю на це питання. Тому, почувши це запитання, він посміхнувся і з напів серйозним виразом обличчя сказав: — Алкоголь – це отрута, яка пронизує кишечник, а жінки – це сталеві ножі, які шкребуть по кістках. Тим, хто практикує шлях кулака, слід уникати цих табу.

    Чжан Тун спочатку на мить була приголомшена, а потім посміхнулася у відповідь: — Тоді все гаразд. Я не буду намагатися примусити тебе до жодного з них. Офіціанте, дві чашки чаю з женьшенем і улуном.

    Їжа не була ані надто гарячою, ані надто холодною, і Ван Чао зі знанням справи відповів на кожне запитання Чжан Тун, коли в його голові з'явилася блискуча ідея. Відпустивши кілька жартів, а потім кілька слів, які були навмисно переплетені зі значенням, що означало інше, Ван Чао продовжував їсти і розмовляти з Чжан Тун.

    — Де живе молодший брат, я тебе підкину. – заговорила Чжан Тун.

    — Я живу в сусідньому районі Тяньсін, немає потреби. – Ван Чао говорив.

    — Ох! — Чжан Тун була явно вражена. Маючи досвід ділової торгівлі по всьому світу і після розмови з Ван Чао, вона ніколи не думала, що він належить до високого соціального класу. Але коли вона почула, що Ван Чао живе в районі озера Тяньсін, вона була приголомшена.

    "Всі будинки в районі Тяньсін – це вілли, де ціна майже така ж велика, чи могла я судити про нього неправильно?" До цього часу Чжан Тун не могла не відчувати сумнівів.

    Але їй і не могло спасти на думку, що Ван Чао насправді використовує власність Тан Цзи Чень як своє прикриття.

    — Нічого страшного, мій будинок знаходиться в тому ж районі. Я не думала, що ми будемо сусідами на одній дорозі. – У Чжан Тун також був будинок в цьому районі, що означало, що вона могла відвести його додому.

    — Гаразд. – Ван Чао кивнув головою. Після обіду вони знову сіли в машину Чжан Тун. Незабаром вони прибули в район: Я живу у 18-й віллі, де може жити Чжан Тун?

    — Я живу в 24-й віллі, що виходить на озеро.

    Звичайно, Чжан Тун побачила, що коли вони прибули до 18-ї вілли, Ван Чао дістав електронну картку для доступу і запросив її всередину. До цього моменту її сумніви розвіялися.

    — Не треба, я зайду іншим разом.

    Ван Чао дивився, як від'їжджає машина Чжан Тун, перш ніж насупити брови. "Правда і обман, фейк чи справжнє, гаряче і холодне. Навіть коли розмовляєш з людьми, до неї, здається, все ще застосовуються принципи китайського боксу".

    Над розділом працювали:

    Переклад: Buruliy

    Вичитка: Mika

    Коректура: Mika

    Редактура: Mika

    Бета-рідер: buruliy

    https://t.me/KATARNOVEL

    Щоб вподобати цю частину, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.

    Вподобати!
    Щоб залишити коментар, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.