Зміст
  • 1: Присідай, як кінь, що скаче, піднімись у небо і звільни душу з тілом!
  • 2: Використовуй лікоть, щоб ударити, як спис!
  • 3: Хребет зруйнувався, як дракон, а центр ваги впав і обмерз.
  • 4: Зміни свій мозок, щоб не боятися зброї.
  • 5: Зміцни Храм.
  • 6: Стиль бою Ушу!
  • 7: Жертва - грабіжник
  • 8: Відмінність від майстра
  • 9: Голки Тан Цзи Чень
  • 10: Глибина мистецтва Тайцзіцюань.
  • 11: Заважкий рух.
  • 12: Відшукати силу у пристрасті
  • 13: Швидкий розвиток
  • 14: Атака Дракона і Змії
  • 15: Веслуватимемо на цьому човні разом!
  • 16: Викрадення заради грошей під час помсти (Ⅰ)
  • 17: Викрадення заради грошей під час помсти (ІІ)
  • 18: Помста
  • 19: Цао Ї
  • 20: Біографія Тан Цзи Чень у книзі
  • 21: Початок роботи
  • 22: Хто заробляє більше — наглядач чи вбивця?
  • 23: Початок мистецтва нападу та захисту
  • 24: Бий, доки противник не заплаче!
  • 25: Найкласичніший спосіб боротьби
  • 26: Принципи китайського боксу, застосовні до того, як людина розмовляє
  • 27: Досконале володіння Цзінь
  • 28: Плече, щоб нести промежину з повітрям майстра
  • 29: Слід підказок, залишений Чжан Тун
  • 30: Навіть сильні бояться тих, хто нехтує власним життям
  • 31: Використання людей для перевірки своїх Тай Чі та Цзінь.
  • 32: Група експертів на узбережжі
  • 33: Взаєморозуміння
  • 34: Початок нарощування своєї сили
  • 35: Участь у небезпечній операції Ⅰ
  • 36: Участь у небезпечній операції (Ⅱ)
  • 37: Він-Чунь по-журавлиному, євро і зброя
  • 38: Загартовування серця
  • 39: Ночівля
  • 40: Могутність уряду, Трансформація Цзінь та Присутність
  • 41: Усвідомлення себе, як щита
  • 42: Група спеціалістів із сокир
  • 43: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅰ
  • 44: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅱ
  • 45: Жахливі наслідки бажання жаби з’їсти м’ясо лебедя.
  • 46: Стиль меча центрального інституту Ушу
  • 47: Послідовники секти Баґуа
  • 48: М’язи повинні розслабитися, пори повинні атакувати
  • 49: Прислухайся до слабких місць і не дивись на людину
  • 50: Ділімося своєю пристрастю
  • 51: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна І
  • 52: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІ
  • 53: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІІ
  • 54: Коли людина поруч, вона страшніша за цілу країну
  • 55: Примусова битва
  • 56: Кандидат на посаду лідера Вуліну
  • 57: Шанс бути покаліченим або вбитим
  • 58: Рубання Цзінь в тигровій стійці
  • 59: Таємна підготовка
  • 60: На порозі входження у світ бойових мистецтв Південно-Східної
  • Розділ 61. Перо не може бути додане; так само як і не може злетіти
  • 62: «З Організацією чого боятися?»
  • 63: Один бій, щоб заявити про себе Ⅰ
  • 64: Один бій, щоб заявити про себе Ⅱ
  • 65: Чому член партії повинен боятися організованої злочинності?
  • 66: Загроза вогневої потужності
  • 67: Рішучість Вана Чао
  • 68: Досягнення стадії, коли "звук слідує за кулаком"
  • 69: Шок князів
  • 70: Вана Чао прийняли за шпигуна
  • 71: Велике змагання на протоках І
  • 72: Велике змагання на протоках ІІ
  • 73: В океан!
  • 74: Битва тільки почалася
  • 75: Майстерність Чень Ай Яна
  • 76: Жаба-рибалка Цзінь і бик-рибалка Цзінь
  • 77: Сім перешкод до успіху
  • 78: Від тигра до орла і від змії до дракона
  • 79: Вдень кувати, вночі вчитися культивувати
  • 80: Орлиний кіготь, Прихований Цзінь, сеча з кров’ю
  • 81: Командирка-лейтенантка
  • 82: Стань Ву Цінь Юанем у світі бойових мистецтв!
  • 83: Дай Цзюнь з Трьох Тигрів Гуандуну
  • 84: Бойові мистецтва вдосконалюються як на дріжджах
  • 85: Удар головою в обличчя
  • 86: Атака з усіх боків!
  • 87: Удар по акупунктурній точці Прихованим Цзінь
  • 88: Зустріч з Чжу Цзя
  • 89: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна I
  • 91: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна III
  • 92: Розслаблення м'язів, атака через пори та порожні наміри
  • 93: Організація хоче аби ти вбив його!
  • 94: Вбивство талановитої молоді І
  • 95: Вбивство талановитої молоді ІІ
  • 96: Цілковиті вороги
  • 97: Рівновага між смертю та грою
  • 98: Грім, що проникає всередину
  • 99: Вулін народу
  • 100: Тобі бракує бойового досвіду!
  • 101: Дихання для очищення Ці та кулака
  • 102: Тривалі образи
  • 103: Доброзичливість важко довести
  • 104: Якщо підійти впритул, пістолет не допоможе!
  • 105: Жінка на прізвище Тан
  • 106: Комбінація прийомів!
  • 107: Краще було б не сваритися
  • 108: Неспокійні часи 1
  • 109: Неспокійні часи 2
  • 110: Восьмий Ґуаман
  • 111: Кулак, що став одним цілим із Всесвітом
  • 112: Висхідна хвиля Дракона і Змії
  • 113: Бути звичайним - бути невинним, але бути талановитим у бойових мистецтвах - це бути винним
  • 114: Просто розірви їх.
  • 115: Стрільба школи Чен Багуачжан
  • 116: Сутність повинна залишатися на батьківщині
  • 38: Загартовування серця

    Розділ 38: Загартовування серця

    — Яка прикрість! — Ван Чао заплющив очі та зробив довгий видих, ніби намагаючись вигнати все повітря зі свого живота. Після того, як стрілянина припинилася, можна було почути останній постріл, після якого чоловік впав на підлогу. Його руки були в кількох дюймах від пальців ніг Чжу Цзя, але ця відстань, можливо, розділяли цілий світ, оскільки тепер він був абсолютно безсилий.

    Обличчя Чжу Цзя було бліде, а її грудна клітка продовжувала тяжко здійматися й опускатися. Знадобилось кілька хвилин, для того, щоб вона знов заспокоїлась. Зробивши кілька кроків назад і змусивши себе усміхнутися, вона пробурмотіла кілька слів:

    — Потрібно довгий час вчитися стріляти, щоб потім стріляти влучно. Та не тільки це: треба бути стійким і тримати емоції в руках. Так постріл буде гарантовано успішним; якби я не практикувалася стріляти, то промахнулась би. Я не думала, що майстер бойових мистецтв буде таким дивовижним. Попри те, що я витратила багато куль, він все ж зміг підібратися досить близько.

    Хлопець сказав тільки одну фразу й більше нічого. Повільно розплющивши очі, він подивився на чоловіка, який лежав на землі, і побачив, що очі останнього все ще широко розплющені, попри його смерть.

    Енергійно зітхнувши, Ван Чао підійшов до тіла і заплющив очі чоловіка. Одразу, він почав заспокоювати своє серце.

    Фраза Ван Чао «Яка прикрість!» мала два значення. Перше, стосувалося бойових мистецтв, якими чоловік відмінно володів. Якби це був офіційний матч, то він би не був для нього суперником. Якби чоловік заспокоївся на десять хвилин раніше, внутрішня Ці Ван Чао вирвалась би з його пор після бою.

    Хоча цього разу його врятувала Чжу Цзя, чоловік все ще залишався експертом. Після багатьох років практики та багатьох боїв, що хвилювали, Ван Чао ніколи не був так схвильований як сьогодні. Хоча, це трішки лякало, це також приносило задоволення; але коли чоловік помер від пострілу, Ван Чао відчув пригнічення.

    Другою причиною стали дві валізи повні грошей. Ще коли Чжу Цзя не було тут, Ван Чао думав про те, щоб привласнити гроші, але тепер, коли вона знаходилась тут, він не міг цього зробити.

    Несподівано у голові Ван Чао виникла зла думка змусити її замовкнути та отримати гроші. Але його думки не мали нічого спільного з реальністю. Якщо офіцери приїдуть пізніше, а він зробить щось, про що доповість Чжу Цзя, то він зазнає важкої втрати.

    І особливо після цієї перестрілки, Ван Чао не бажав вбивати інших заради грошей.

    Через цю мить, його серцевий ритм прискорився, але він скористався нагодою заплющити очі мертвого чоловіка, щоб заспокоїтися.

    В цей момент Чжу Цзя помітила внутрішній вміст двох валіз та була не здатна стримати свій шок. У той час Ван Чао не знав коефіцієнт переводу, але вона добре знала. Кожну купюру в п’ятсот євро можна було прирівняти до чотирьох чи п’яти тисяч юанів. Тож це означало, що в кожній валізі було величезне багатство.

    — Я завжди вважала, що такі люди, які ставляться до грошей, як до бруду, існують лише в книжках чи на телебаченні. Хто б міг подумати, що така людина справді існує?! — хоча Чжу Цзя бачила багато грошей і раніше, але все одно була схвильована кількістю евро на землі. Але побачивши, як Ван Чао навіть не поглянув на гроші, а замість цього прикрив повіки мертвого чоловіка, її думка про Ван Чао не могла не покращитися.

    Але без її відома Ван Чао не тільки не прагнув відчайдушно отримати гроші, але його рухи зараз були спрямовані на вгамування своїх емоцій і злих думок.

    — Хкхк, хкхк… Гаразд, не треба шкодувати, — Чжу Цзя відразу набула спокійного вигляду. Зрозумівши, що її голос звучить фальшиво, вона почала кашляти, щоб прочистити своє горло. — Це перший раз, коли я використовую зброю проти людей, раніше я завжди стріляла по мішенях. Боротьба, яку ви з ним мали… Я все бачила. Ой! Навіть я розчарована, що такий експерт, як він впав від пострілу. Я розумію, що ти відчуваєш.

    Зітхання Ван Чао було сповнено жалю та суму. Як репортеру новин, Чжу Цзі, доводилось розмовляти з багатьма людьми й вона одразу зрозуміла, що відчуває Ван Чао.

    Заспокоївшись, серце хлопця почало трохи пожвавлюватися. Але валізи з євро – це те, на що він навіть не поглянув.

    — Є сумною справою, коли експерт з китайського боксу, хороший чи поганий, гине від пострілу. У минулому майстер багуа Чен Тін Хва зустрів свій кінець так, як і майстер Сін'Ї Сюе Діан, — голос Ван Чао був сповнений жалю. Це була не гра для Чжу Цзя, це були справжні почуття хлопця, щодо надзвичайної загрози, якою була зброя.

    Майстер багуа Чен Тін Хва загинув під час вторгнення Держави Восьми Націй, коли було Боксерське повстання, але він все ще залишався справжнім героєм.

    Майстер Сін Гі Сюе Діан був учнем Шан Юн Сян і був майстром Ушу під час Республіки Китаю. Його бойові мистецтва досягли королівської трансформації. У своїй книзі він розвивав та пропагував Ушу. На жаль, коли комуністична партія перемогла в 1949-му році, його розстріляли.

    Цей досвід Ван Чао отримав під час прочитання. У нього була лише одна думка: той хто практикує бойові мистецтва, повинен померти від руки іншого, а не від пострілу.

    Чжу Цзя вперше вбила когось, хоч вона знала, що захищена від будь-яких юридичних наслідків, зрештою вона забрала життя іншої людини. Її серце все ще калатало, і вона не могла не співчувати Ван Чао.

    Коли вона пішла вперед, щоб втішити Ван Чао, перш ніж вона щось встигла сказати її нога раптом ослабла:

    — Ай!

    Поспішно підхопивши її Ван Чао запитав:

    — Що не так?

    — Коли я бігла, мабуть, вивихнула собі ногу, — на обличчі Чжу Цзя була вимушена усмішка.

    — Тоді я відвезу тебе назад.

    — Тоді, як щодо грошей?

    — Повідом про це офіцерам, і нехай вони розберуться з цим, — сказав Ван Чао. Ван Чао сьогодні, більше не був Ван Чао з минулого, коли у нього була спокуса вбити за жалюгідну сотню тисяч. Після самодисципліни та життя у суспільстві, він знав цінність прийнятої втрати.

    — Ем, — кивнувши головою, Чжу Цзя, подивилась на тіло мертвого чоловіка, яке лежало на землі. Злегка тремтячи, вона сказала, — тоді ходімо.

    Незабаром після того, як Ван Чао провів полями Чжу Цзя, кукурудзяний лабіринт почав тріщати від звуків, коли Цао Ї та ще кілька офіцерів прибігли.

    Побачивши їх обох, Цао Ї виглядав приголомшено, перш ніж занепокоїтися і крикнути:

    — Ви двоє в порядку?

    — Я в порядку, тільки вивихнула щиколотку. Попереду лежить мертвий злочинець з тим, що здається є вкраденим товаром. Йдіть та обшукайте його! — сказала Чжу Цзя.

    Поглянувши в бік, Цао Ї наказав офіцерам йти вперед.

    — Непогано, ми щойно пройшли через маленьку особисту перевірку. Попереду Лінь Лі Цзюнь, він і його старший брат Лінь Лі Цян є сінгапурськими бойовими митцями, які мають важливе значення в південноазіатському відділенні Chenshi Corporation. Схоже, вони намагалися відкрити з’єднання через континент і особисто займатися транзакціями наркотиків. За їх задумом вони планували створити номери рахунків, щоб фінансувати себе через них. Ми стежимо за цією справою вже рік, і це вперше, коли у нас була справа, вартість якої перевищила десять мільйонів юанів за товар. Ми не бачили жодного евро на фабриці, тому Лінь Лі Цзюнь, мабуть, взяв їх з собою, коли втік. Але я не думав, що він загине від кулі. Це є велике благо для нас.

    Слова Цао Ї здивували Ван Чао. Він не думав, що бюро все так чітко розслідує. Добре що він не піддався своїй жадібності до грошей.

    — А що з приводу репортерів новин? — спитала Чжу Цзя

    — Одному прострелили руку, але нічого страшно, ми вже відправили його на лікування.

    — Тоді добре — зі змученим виразом кивнула Чжу Цзя. — Я втомилась і хочу піти відпочити. Відвези мене додому.

    Остання фраза була адресована Ван Чао.

    Цао Ї задоволено кивнув Ван Чао. Коли Ван Чао проходив повз нього, Цао Ї тихо сказав:

    — Цього разу ти чудово впорався. Залиш справу на мене, я поясню тобі її докладніше завтра.

    Ван Чао повів бровами злегка усміхаючись, але нічого не сказав.

    Над розділом працювали:

    Переклад з англійської: DaoA

    Вичитка: Mika

    Коректура: Mika

    Редактура: Mika

    Бета-рідер: Moonrise Darkness

    https://t.me/KATARNOVEL

    Щоб вподобати цю частину, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.

    Вподобати!
    Щоб залишити коментар, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.