Зміст
  • 1: Присідай, як кінь, що скаче, піднімись у небо і звільни душу з тілом!
  • 2: Використовуй лікоть, щоб ударити, як спис!
  • 3: Хребет зруйнувався, як дракон, а центр ваги впав і обмерз.
  • 4: Зміни свій мозок, щоб не боятися зброї.
  • 5: Зміцни Храм.
  • 6: Стиль бою Ушу!
  • 7: Жертва - грабіжник
  • 8: Відмінність від майстра
  • 9: Голки Тан Цзи Чень
  • 10: Глибина мистецтва Тайцзіцюань.
  • 11: Заважкий рух.
  • 12: Відшукати силу у пристрасті
  • 13: Швидкий розвиток
  • 14: Атака Дракона і Змії
  • 15: Веслуватимемо на цьому човні разом!
  • 16: Викрадення заради грошей під час помсти (Ⅰ)
  • 17: Викрадення заради грошей під час помсти (ІІ)
  • 18: Помста
  • 19: Цао Ї
  • 20: Біографія Тан Цзи Чень у книзі
  • 21: Початок роботи
  • 22: Хто заробляє більше — наглядач чи вбивця?
  • 23: Початок мистецтва нападу та захисту
  • 24: Бий, доки противник не заплаче!
  • 25: Найкласичніший спосіб боротьби
  • 26: Принципи китайського боксу, застосовні до того, як людина розмовляє
  • 27: Досконале володіння Цзінь
  • 28: Плече, щоб нести промежину з повітрям майстра
  • 29: Слід підказок, залишений Чжан Тун
  • 30: Навіть сильні бояться тих, хто нехтує власним життям
  • 31: Використання людей для перевірки своїх Тай Чі та Цзінь.
  • 32: Група експертів на узбережжі
  • 33: Взаєморозуміння
  • 34: Початок нарощування своєї сили
  • 35: Участь у небезпечній операції Ⅰ
  • 36: Участь у небезпечній операції (Ⅱ)
  • 37: Він-Чунь по-журавлиному, євро і зброя
  • 38: Загартовування серця
  • 39: Ночівля
  • 40: Могутність уряду, Трансформація Цзінь та Присутність
  • 41: Усвідомлення себе, як щита
  • 42: Група спеціалістів із сокир
  • 43: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅰ
  • 44: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅱ
  • 45: Жахливі наслідки бажання жаби з’їсти м’ясо лебедя.
  • 46: Стиль меча центрального інституту Ушу
  • 47: Послідовники секти Баґуа
  • 48: М’язи повинні розслабитися, пори повинні атакувати
  • 49: Прислухайся до слабких місць і не дивись на людину
  • 50: Ділімося своєю пристрастю
  • 51: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна І
  • 52: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІ
  • 53: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІІ
  • 54: Коли людина поруч, вона страшніша за цілу країну
  • 55: Примусова битва
  • 56: Кандидат на посаду лідера Вуліну
  • 57: Шанс бути покаліченим або вбитим
  • 58: Рубання Цзінь в тигровій стійці
  • 59: Таємна підготовка
  • 60: На порозі входження у світ бойових мистецтв Південно-Східної
  • Розділ 61. Перо не може бути додане; так само як і не може злетіти
  • 62: «З Організацією чого боятися?»
  • 63: Один бій, щоб заявити про себе Ⅰ
  • 64: Один бій, щоб заявити про себе Ⅱ
  • 65: Чому член партії повинен боятися організованої злочинності?
  • 66: Загроза вогневої потужності
  • 67: Рішучість Вана Чао
  • 68: Досягнення стадії, коли "звук слідує за кулаком"
  • 69: Шок князів
  • 70: Вана Чао прийняли за шпигуна
  • 71: Велике змагання на протоках І
  • 72: Велике змагання на протоках ІІ
  • 73: В океан!
  • 74: Битва тільки почалася
  • 75: Майстерність Чень Ай Яна
  • 76: Жаба-рибалка Цзінь і бик-рибалка Цзінь
  • 77: Сім перешкод до успіху
  • 78: Від тигра до орла і від змії до дракона
  • 79: Вдень кувати, вночі вчитися культивувати
  • 80: Орлиний кіготь, Прихований Цзінь, сеча з кров’ю
  • 81: Командирка-лейтенантка
  • 82: Стань Ву Цінь Юанем у світі бойових мистецтв!
  • 83: Дай Цзюнь з Трьох Тигрів Гуандуну
  • 84: Бойові мистецтва вдосконалюються як на дріжджах
  • 85: Удар головою в обличчя
  • 86: Атака з усіх боків!
  • 87: Удар по акупунктурній точці Прихованим Цзінь
  • 88: Зустріч з Чжу Цзя
  • 89: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна I
  • 91: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна III
  • 92: Розслаблення м'язів, атака через пори та порожні наміри
  • 93: Організація хоче аби ти вбив його!
  • 94: Вбивство талановитої молоді І
  • 95: Вбивство талановитої молоді ІІ
  • 96: Цілковиті вороги
  • 97: Рівновага між смертю та грою
  • 98: Грім, що проникає всередину
  • 99: Вулін народу
  • 100: Тобі бракує бойового досвіду!
  • 101: Дихання для очищення Ці та кулака
  • 102: Тривалі образи
  • 103: Доброзичливість важко довести
  • 104: Якщо підійти впритул, пістолет не допоможе!
  • 105: Жінка на прізвище Тан
  • 106: Комбінація прийомів!
  • 107: Краще було б не сваритися
  • 108: Неспокійні часи 1
  • 109: Неспокійні часи 2
  • 110: Восьмий Ґуаман
  • 111: Кулак, що став одним цілим із Всесвітом
  • 112: Висхідна хвиля Дракона і Змії
  • 113: Бути звичайним - бути невинним, але бути талановитим у бойових мистецтвах - це бути винним
  • 114: Просто розірви їх.
  • 115: Стрільба школи Чен Багуачжан
  • 116: Сутність повинна залишатися на батьківщині
  • 47: Послідовники секти Баґуа

    Розділ 47: Послідовники секти Баґуа

    Ван Чао відчував себе так, ніби його скривдили. Проста перевірка техніки перетворилася на ситуацію досить сумнівного характеру. Але нестерпний біль від того, що його притиснули, і те, що Чжу Цзя увійшла в кімнату саме в той час, коли вона це зробила, не давали змоги пояснити ситуацію.

    "Чи не є Чжу Цзя знаком, чи не натрапив я на якесь нещастя?" — пов'язуючи її з чоловіками з провулків, Ван Чао почав відчувати сумніви.

    Навіть Чжан Тун зрозуміла, що вона втратила самоконтроль і швидко підвилася на ноги.

    — Підлога була мокрою, і я випадково послизнулася. Я партнерка Ван Чао по бізнесу. Я голова маркетингового відділу китайського відділення Шанель у Південному Китаї Чжан Тун. Як вас звати?

    Вона була гідна того, щоб її називали людиною бізнес-індустрії. За мить вона прикрила свою випадкову втрату контролю і відновила професійний тон.

    — Вона телеведуча на телеканалі міста-С і моя подруга. — Ван Чао м'яко поворухнувся після того, як Чжан Тун відірвалася від його тіла. Зітхнувши з полегшенням, він представив її, не пропускаючи жодного удару.

    — Чжан Тун? Ви Чжан Тун? — Чжу Цзя почала так, ніби впізнала її. —Телевізійна колонка „Фортуна” зробила репортаж про вас.

    Про себе вона подумала: "Я чула, що особисте життя Чжан Тун було досить пересічним, і вона була дуже захоплена Ушу. Вона сама є фахівцем з тхеквондо, тож, напевно, познайомилася з Ван Чао в додзьо. Але як вони познайомилися? Ван Чао не з тих людей, які здатні на подібні вчинки, тож чи то я неправильно зрозуміла ситуацію, чи то я сліпну?"

    — О, вітаю, я VIP-клієнтка вашого бренду Шанель. Щотижня мені доводиться користуватися одним з ваших продуктів. — Чжу Цзя зберегла професійний тон репортера новин, водночас не втрачаючи інтересу до особистості Чжан Тун.

    — Наш філіал нещодавно отримав найновіший французький весняний одяг з останньої виставки. Він добре підходить для ділових жінок, чи не хотіли б ви переглянути його пізніше? — Чжан Тун відновила ділову розмову.

    Дві дівчини майже забули про існування Ван Чао, оскільки почали без кінця розмовляти про останню моду, парфуми, миючі засоби, засоби по догляду за шкірою, догляд за дітьми, зачіски та багато іншого.

    Протягом десяти хвилин Ван Чао не робив жодного зрушення, щоб щось сказати, і думав лише про те, що хоче спати. В якийсь момент він протяжно позіхнув, здивувавши обох жінок, які захоплено розмовляли. Обернувшись до нього, вони обидві посміхнулися одна одній.

    — Гаразд, мені ще треба залагодити деякі справи в офісі. Приходьте в мою компанію на наступному тижні, це діамантовий членський квиток, тоді до вас прихильно поставиться будь-яка з секретарок. — Через кілька хвилин розмови Чжан Тун вже мала всю необхідну їй інформацію. Знаючи, що Чжу Цзя має потенціал, вона виклала приманку для великого прибутку в майбутньому.

    Ван Чао лише клацнув язиком, коли подумав: "Чжан Тун побачила в ній давно прихований потенціал, який чекає на те, щоб його розкрили. Витративши час, вона може зловити велику рибу. Втім, я не можу її звинувачувати, вона мені дуже допомогла, і така ділова угода повинна бути подарунком ввічливості. Інакше мені було б неприємно, якби я цього не зробив. Я лише сподіваюся, що те, що Чжан Тун хоче, щоб я зробив, не буде занадто клопітким".

    Ван Чао раптом відчув, що потрапив у полон емоцій.

    "Тай Цзі Дань і Цзін Ке, Тай Цзі Дань і Цзін Ке ...." — у голові Ван Чао промайнула класика про цих двох.

    Примітка: Цзін Ке був юся(стародавній китайський воїн) під час пізнього періоду Воюючих держав у Стародавньому Китаї. Як слуга спадкоємного принца Дана з держави Янь, він був сумно відомий своєю невдалою спробою вбити короля Чжена з держави Цінь, який згодом став Цінь Ші Хуан Ді, першим імператором династії Цінь.

    — Про що тм зараз думаєш? — Після того, як Чжан Тун пішла, Чжу Цзя з подивом подивилася на пораненого Ван Чао.

    Переповідаючи історію, Ван Чао розповів про те, як його заблокували в провулку, потім, як він різав, колов бамбуковим списом очі і горло людям, і навіть перерубав когось сокирою. Почувши це, Чжу Цзя знову і знову задихалася, а на її лобі почав виступати піт.

    — Зважаючи на таку ситуацію, я можу лише припустити, що вона може стосуватися тебе. — Ван Чао висловив свої міркування, вказуючи на Чжао Цзюня як на винуватця: — Ви з Чжао Цзюнем обертаєтеся в одних і тих же соціальних колах. Хіба він морально здатний на щось подібне? Оскільки на кону моє життя, я не можу дозволити собі не знати.

    — Чорт забирай! — вибухнула гнівом Чжу Цзя, тупнувши ногою по землі. — Це точно той хлопець! Цей хлопець аж ніяк не є моральною людиною, я чула, що коли він навчався за кордоном, то підтримував тісний контакт з кримінальним світом. Повернувшись, він продовжив свої знайомства. Я навіть чула, що одного разу в Пекіні, щоб переслідувати якусь дівчину, він наказав побити її хлопця, поки той не став калікою.

    — То це і є його історія? Він що, забув про свою країну, якщо спілкується з кримінальним світом чужої країни? Цей хлопець пішов хибним шляхом і якщо він так веде справи, то навіть його батько рано чи пізно потрапить під обстріл.

    По мірі того, як він говорив, Ван Чао відчув, що частина його занепокоєння почала розвіюватися.

    За нинішнього стану справ всередині Китаю зовнішні сили, такі як „хрещені батьки”, мафія, ямаґучі і Товариство Чорного Дракона, не мали в ньому значної влади.

    Саме завдяки революції лідери згодом видали указ: „Зловити групу, ув'язнити групу, вбити групу”. Цих шість слів було достатньо для того, щоб майже всі сили кримінального світу були знищені з території нового Китаю.

    Цей Чжао Цзюнь не йшов якимось суворим шляхом. Він хотів розширити владу підпілля в Китаї і при цьому йти шляхом праведності. Це було схоже на гру з вогнем. Ван Чао відчував, що сила цього чоловіка в другому поколінні в порівнянні з ним була вражаюче великою, але він не боявся.

    — Я став твоїм щитом на цей момент, що, на твою думку, потрібно зробити? Раніше селянин був не те саме, що чиновник. Моє життя подібне до травинки, відрізати мені голову – це все одно, що покосити траву. — Ван Чао заговорив.

    — Не кажи так, не кажи так. Я тоді нервувала і дуже не хотіла з ним розмовляти. Ти просто був там у той час, щоб допомогти. — Чжу Цзя винувато промовила, — що, якщо я піду поясню йому все і скажу, щоб він більше тебе не турбував?

    —Ках! — Ван Чао мало не вдавився власною слиною. Він подивився на Чжу Цзя так, ніби вона втекла з психіатричної лікарні.

    Навіть Чжу Цзя відчула, що її пропозиція була дурною, від чого її обличчя почервоніло. Змусивши себе подумати, в її очах промайнула інша ідея.

    — Я бачила, що в багатьох романах про Ушу є друзі з тієї ж дисципліни. Хіба ти не практикуєш це Баґуа... Баґуа Чжан? У мене є дідусь, який також практикує Баґуа. Він зараз живе в Пекіні і добре відомий там як учасник Революції! Якщо ти з ним потоваришуєш, то навіть Чжао Цзюнь не посміє до тебе доторкнутися! — Чжу Цзя говорила схвильовано.

    — Експерт старшого покоління Баґуа Чжан? — Ван Чао мало не підхопився зі свого місця. Він не зустрічав жодного експерта, щоб спарингувати з ним, тому він не досяг жодного прогресу після досягнення вищих рівнів стадії Ясного Цзінь. Його попередня сонливість була відкинута вбік, коли він став хвилюватися.

    Несподівано Ван Чао почав радісно дивитися на Чжу Цзя, оскільки попередні думки про те, що вона була поганою ознакою, були відкинуті вбік.

    — Тоді їдемо в Пекін! — нетерпляче промовив Ван Чао.

    — Як же так! Відпочинь і поправ здоров'я спочатку! Мені ще треба зробити кілька програм і сюжетів, але в наступному році мене переведуть на телебачення. До цього вже зараз готуюся. Таким чином, через півмісяця, коли ти одужаєш, ми зможемо поїхати до Пекіну, і я зможу відвезти тебе до мого дідуся. — Чжу Цзя заговорила.

    Ван Чао знав, що якщо він спробує провести спаринг з такою людиною до того, як у нього загояться рани, то досвід буде сильно змазаний.

    — Добре, тоді я почекаю.

    Над розділом працювали:

    Переклад з англійської: NW

    Вичитка: Mika

    Коректура: Mika

    Редактура: Mika

    Бета-рідер: Mika

    https://t.me/KATARNOVEL

    Щоб вподобати цю частину, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.

    Вподобати!
    Щоб залишити коментар, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.