Зміст
  • 1: Присідай, як кінь, що скаче, піднімись у небо і звільни душу з тілом!
  • 2: Використовуй лікоть, щоб ударити, як спис!
  • 3: Хребет зруйнувався, як дракон, а центр ваги впав і обмерз.
  • 4: Зміни свій мозок, щоб не боятися зброї.
  • 5: Зміцни Храм.
  • 6: Стиль бою Ушу!
  • 7: Жертва - грабіжник
  • 8: Відмінність від майстра
  • 9: Голки Тан Цзи Чень
  • 10: Глибина мистецтва Тайцзіцюань.
  • 11: Заважкий рух.
  • 12: Відшукати силу у пристрасті
  • 13: Швидкий розвиток
  • 14: Атака Дракона і Змії
  • 15: Веслуватимемо на цьому човні разом!
  • 16: Викрадення заради грошей під час помсти (Ⅰ)
  • 17: Викрадення заради грошей під час помсти (ІІ)
  • 18: Помста
  • 19: Цао Ї
  • 20: Біографія Тан Цзи Чень у книзі
  • 21: Початок роботи
  • 22: Хто заробляє більше — наглядач чи вбивця?
  • 23: Початок мистецтва нападу та захисту
  • 24: Бий, доки противник не заплаче!
  • 25: Найкласичніший спосіб боротьби
  • 26: Принципи китайського боксу, застосовні до того, як людина розмовляє
  • 27: Досконале володіння Цзінь
  • 28: Плече, щоб нести промежину з повітрям майстра
  • 29: Слід підказок, залишений Чжан Тун
  • 30: Навіть сильні бояться тих, хто нехтує власним життям
  • 31: Використання людей для перевірки своїх Тай Чі та Цзінь.
  • 32: Група експертів на узбережжі
  • 33: Взаєморозуміння
  • 34: Початок нарощування своєї сили
  • 35: Участь у небезпечній операції Ⅰ
  • 36: Участь у небезпечній операції (Ⅱ)
  • 37: Він-Чунь по-журавлиному, євро і зброя
  • 38: Загартовування серця
  • 39: Ночівля
  • 40: Могутність уряду, Трансформація Цзінь та Присутність
  • 41: Усвідомлення себе, як щита
  • 42: Група спеціалістів із сокир
  • 43: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅰ
  • 44: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅱ
  • 45: Жахливі наслідки бажання жаби з’їсти м’ясо лебедя.
  • 46: Стиль меча центрального інституту Ушу
  • 47: Послідовники секти Баґуа
  • 48: М’язи повинні розслабитися, пори повинні атакувати
  • 49: Прислухайся до слабких місць і не дивись на людину
  • 50: Ділімося своєю пристрастю
  • 51: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна І
  • 52: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІ
  • 53: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІІ
  • 54: Коли людина поруч, вона страшніша за цілу країну
  • 55: Примусова битва
  • 56: Кандидат на посаду лідера Вуліну
  • 57: Шанс бути покаліченим або вбитим
  • 58: Рубання Цзінь в тигровій стійці
  • 59: Таємна підготовка
  • 60: На порозі входження у світ бойових мистецтв Південно-Східної
  • Розділ 61. Перо не може бути додане; так само як і не може злетіти
  • 62: «З Організацією чого боятися?»
  • 63: Один бій, щоб заявити про себе Ⅰ
  • 64: Один бій, щоб заявити про себе Ⅱ
  • 65: Чому член партії повинен боятися організованої злочинності?
  • 66: Загроза вогневої потужності
  • 67: Рішучість Вана Чао
  • 68: Досягнення стадії, коли "звук слідує за кулаком"
  • 69: Шок князів
  • 70: Вана Чао прийняли за шпигуна
  • 71: Велике змагання на протоках І
  • 72: Велике змагання на протоках ІІ
  • 73: В океан!
  • 74: Битва тільки почалася
  • 75: Майстерність Чень Ай Яна
  • 76: Жаба-рибалка Цзінь і бик-рибалка Цзінь
  • 77: Сім перешкод до успіху
  • 78: Від тигра до орла і від змії до дракона
  • 79: Вдень кувати, вночі вчитися культивувати
  • 80: Орлиний кіготь, Прихований Цзінь, сеча з кров’ю
  • 81: Командирка-лейтенантка
  • 82: Стань Ву Цінь Юанем у світі бойових мистецтв!
  • 83: Дай Цзюнь з Трьох Тигрів Гуандуну
  • 84: Бойові мистецтва вдосконалюються як на дріжджах
  • 85: Удар головою в обличчя
  • 86: Атака з усіх боків!
  • 87: Удар по акупунктурній точці Прихованим Цзінь
  • 88: Зустріч з Чжу Цзя
  • 89: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна I
  • 91: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна III
  • 92: Розслаблення м'язів, атака через пори та порожні наміри
  • 93: Організація хоче аби ти вбив його!
  • 94: Вбивство талановитої молоді І
  • 95: Вбивство талановитої молоді ІІ
  • 96: Цілковиті вороги
  • 97: Рівновага між смертю та грою
  • 98: Грім, що проникає всередину
  • 99: Вулін народу
  • 100: Тобі бракує бойового досвіду!
  • 101: Дихання для очищення Ці та кулака
  • 102: Тривалі образи
  • 103: Доброзичливість важко довести
  • 104: Якщо підійти впритул, пістолет не допоможе!
  • 105: Жінка на прізвище Тан
  • 106: Комбінація прийомів!
  • 107: Краще було б не сваритися
  • 108: Неспокійні часи 1
  • 109: Неспокійні часи 2
  • 110: Восьмий Ґуаман
  • 111: Кулак, що став одним цілим із Всесвітом
  • 112: Висхідна хвиля Дракона і Змії
  • 113: Бути звичайним - бути невинним, але бути талановитим у бойових мистецтвах - це бути винним
  • 114: Просто розірви їх.
  • 115: Стрільба школи Чен Багуачжан
  • 116: Сутність повинна залишатися на батьківщині
  • 55: Примусова битва

    Розділ 55: Примусова битва

    — Ти!

    Чжао Цзюнь мав гарний слух і миттєво зрозумів значення слів Ван Чао. Кинувши на нього погляд, Чжао Цзюнь раптом помітив зловтішну посмішку на обличчі Ван Чао.

    Він був шокований, відскочивши назад, коли рука юнака блискавично вдарила в його бік. Схопивши Чжао Цзюня за шию, Ван Чао не дав йому вирватися з його рук.

    З точки зору стороннього спостерігача, виглядало так, ніби ці двоє радісно розмовляють один з одним.

    — Я просто жартую, просто жартую. — Обличчя Ван Чао перетворилося на гармонійну посмішку, наче весняний вітер підбадьорив його. — Пан Чжао пожартував наді мною рік тому, тож сьогодні я відплачу за краплю води, яку ви дали, фонтаном, що б'є через край. Якщо я налякав пана Чжао, то прошу пробачити мені це.

    — Мг! — в одну мить він відчув миттєвий спалах вбивчого наміру і втратив орієнтири. З такою помилкою він був злий і на себе, і на Ван Чао. Чжао Цзюнь, пирхнувши, наче роздратований комар, промовив. — А як останнім часом поживають твої батьки?

    Ці слова містили в собі неприховану погрозу, яку можна було почути від будь-кого.

    Ван Чао, не здригнувшись, відповів:

    — У них все гаразд, як у овочів навесні. Але за сто років людського життя, як може не виникнути жодної проблеми? На щастя, я розумію принцип доброго ставлення до друзів, щоб легше було зустрічатися з ними в майбутньому. Колись Лінь Чон поставив гедоністичного сина Ґао Янея у відчайдушну ситуацію; цілі пана Чжао досить амбітні, його слова і дії не повинні повторювати ті ж самі дії за тим же сценарієм.

    Примітка: Лінь Чон і Ґао Яней – персонажі відомого китайського роману «Межа води».

    — Добре, добре. — Слова Ван Чао змусили Чжао Цзюня перед тим, як розсміятися, визнати. — Я б не наважився бути Ґао Янеєм. Але ти сам ще більш дивовижний, ніж Лін Чон. Ти кажеш, що добре ставишся до друзів заради кращого майбутнього, але моя філософія полягає в тому, щоб забити змію до смерті, перш ніж вона вкусить. Змія обов'язково завдасть шкоди, і якщо не скосити траву, то на її місце прийде інша змія.

    — Чесно кажучи, коли я почув вашу відповідь, то зрозумів, що вас чекає світле майбутнє. Раніше я думав, що ти просто дитина з мокрими вухами. Але потім ти спробував наблизитися до Чжу Цзя, тому розчавити тебе, як мураху, було моїм рішенням. Хто знав, що я викликав гнів змії, яка хоче перетворитися на дракона? Ми вже перекинули міст між нами, ти для мене загроза, і якщо в майбутньому ти отримаєш ще більшу силу, то моє життя стане ще складнішим. Тепер, коли я опинився на тигрі, я повинен їхати на ньому; або ми станемо друзями, або я позбудуся тебе. Проте моє життя зараз у ваших руках у буквальному сенсі слова, тож просвітіть мене, що мені робити?

    Хоча Чжао Цзюнь і розгубився, коли його схопили, він миттєво заспокоївся.

    По цих словах Ван Чао зрозумів, що Чжао Цзюнь не якась крихка скляна ваза і з ним буде важко впоратися.

    — Тільки не кажіть, що ми з вами не будемо родичами. Я не впевнений, що з цим мостом між нами один з нас не помре. Такий результат мене не влаштував би. Дозвольте мені почути ваші слова, якщо ви вб'єте мене тут, то поліція вб'є вас, якщо ви підтримаєте мене, то ми можемо співпрацювати в майбутньому. Це два шляхи, обирайте їх з розумом.

    Чжао Цзюнь зберіг спокій і спробував знову взяти владу у свої руки.

    — Тоді пан Чжао намагається змусити мене вбити його. Якщо ти цього хочеш, то в мене немає вибору! Людина, що ходить босоніж, не боїться взутися, і тому обміняти це життя на життя губернатора – це було б непоганою угодою! — Ван Чао не відступив від слів Чжао Цзюня. Його рука почала стискатися, від чого той відчув біль у шиї.

    — Повільніше! — поспішно вигукнув Чжао Цзюнь, він був протилежністю Ван Чао; його ноги боялися ходити босоніж. — Є ще один шлях, так що не відпускай руку!

    — Який спосіб? — запитав хлопець

    — Ви зараз маєте деяку владу, і у злочинного світу є спосіб вирішити цю проблему. Незалежно від того, хто правий, а хто ні, це з'ясовується на дуелі. Якщо ми хочемо вирішити питання між нами, ми повинні дотримуватися цих правил.

    — Ех! Так ось чому ти привів одного з трьох тигрів Ґуандуна, Чжан Вея! — промовив Ван Чао.

    Чжао Сін Лун колись говорив, що злочинні синдикати на узбережжі завжди вирішували справи на парі.

    Найбільше парі було укладено між корпорацією «Ченьіши» і ґонконґською партією «Хуасін» на суму в два мільярди доларів. Зрештою, майстер Чжан Ґуан Мін був убитий Чень Ай Яном за допомогою Прихованого Цзінь у тигровій стійці.

    Великі компанії в прибережних районах були нерозривно пов'язані зі злочинним світом, деякі з них були повністю вимиті ним. У минулому злочинний світ називався по-іншому, наприклад, Лу Лін, або навіть Ву Лін. У Стародавньому Китаї будь-які суперечки між вулінами завжди вирішувалися в результаті битви. Переможцем ставав праведник.

    Ван Чао знав, що навіть за часів Центрального інституту Ушу суперечки вирішувались поєдинком бойової доблесті.

    Звичайно ж, коли майстер Сін'ї Ї Лі Кунь Ї створив Китайську асоціацію воїнів у місті Тяньцзінь, він пройшов через багато суперечок з шаньдунськими ушу і виграв їх усі.

    — Ви хочете сказати, що нам з Чжан Веєм треба битися? І якщо я переможу, то справу між нами буде списано з рахунків? — очі Ван Чао радісно заблищали.

    — Ні, ні, ні… — заговорив Чжао Цзюнь. — Не зараз, це приватний поєдинок, тому він не рахується. Таке питання має бути вирішене з тріском. Відкладемо це на потім, я не хочу упускати таку азартну гру.

    — Через місяць моя корпорація Ik і ваша Tianxing Networking вирішать це питання в Чаочжоу, провінції Ґуандун. Коли прийде час, я запрошу кількох великих шишок приїхати і купити акції. Майстер Чень Ай Ян, майстер Ма Хун Цзюнь, майстер Сюе Лянь Сінь і навіть майстер Чжу Хун Чжи будуть нашими свідками. Ніякого обману не буде, тож чому б нам не підняти ставку до ста мільйонів?

    — Сто мільйонів? — Ван Чао був вражений.

    — Я знаю, що ваша мережа Tianxing Networking коштує лише п'ятдесят мільйонів, тож як щодо цього? Обидві твої руки будуть коштувати 25 мільйонів кожна!

    — Я настільки дорогий? — Ван Чао холодно посміхнувся.

    — У тебе є репутація наглядача в додзьо тхеквондо, який був наглядачем протягом року. Знову ж таки, моє життя в твоїх руках, тому я змушений поступитися. — Чжао Цзюнь знизив плечима.

    — Ви згодні чи ні? Після того, як цей поєдинок буде вирішено, я пообіцяю, що більше не буду починати з тобою неприємностей. Якщо я відмовлюся від свого слова, то пожинатиму наслідки.

    — Добре, я приймаю! — промовив Ван Чао.

    — Ви дуже сміливий. Я надішлю контракт через десять днів. Хоча договір про азартні ігри не має юридичної сили всередині країни, злочинний світ прийме його як доказ. — Чжао Цзюнь говорив, повільно масажуючи шию.

    — Це Чжан Вей, познайомтеся з ним! — Чжао Цзюнь обернувся і подивився на Чжан Вея.

    Кивнувши, Чжан Вей вийшов вперед і простягнув руку Ван Чао.

    Ці! Коли Ван Чао і Чжан Вей потиснули один одному руки, Цао Ї, Чжан Тун та інші відчули, як земля під ними почала трястися.

    Потім килим під ногами обох бійців почав розколюватися на частини зі звуком розриву тканини.

    Коли обидва почали використовувати Цзінь, він вирвався з їхніх ніг і перетворився на силу, схожу на ніж, який розрізав килим.

    Двоє відвели руки назад, не роблячи більше жодного руху.

    — Босе Чжао, йдемо. — Чжао Цзюнь говорив без емоцій. Поправляючи окуляри в золотій оправі, він холодно посміхнувся Ван Чао, перш ніж покинути будівлю.

    "Він сильний". Як тільки вони вийшли з будівлі, тіло Ван Чао розслабилося, з його пор виднілися крапельки поту.

    Над розділом працювали:

    Переклад з англійської: Buruliy

    Вичитка: Mika

    Коректура: Mika

    Редактура: Mika

    Бета-рідер: Buruliy

    https://t.me/KATARNOVEL

    Щоб вподобати цю частину, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.

    Вподобати!
    Щоб залишити коментар, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.