Зміст
  • 1: Присідай, як кінь, що скаче, піднімись у небо і звільни душу з тілом!
  • 2: Використовуй лікоть, щоб ударити, як спис!
  • 3: Хребет зруйнувався, як дракон, а центр ваги впав і обмерз.
  • 4: Зміни свій мозок, щоб не боятися зброї.
  • 5: Зміцни Храм.
  • 6: Стиль бою Ушу!
  • 7: Жертва - грабіжник
  • 8: Відмінність від майстра
  • 9: Голки Тан Цзи Чень
  • 10: Глибина мистецтва Тайцзіцюань.
  • 11: Заважкий рух.
  • 12: Відшукати силу у пристрасті
  • 13: Швидкий розвиток
  • 14: Атака Дракона і Змії
  • 15: Веслуватимемо на цьому човні разом!
  • 16: Викрадення заради грошей під час помсти (Ⅰ)
  • 17: Викрадення заради грошей під час помсти (ІІ)
  • 18: Помста
  • 19: Цао Ї
  • 20: Біографія Тан Цзи Чень у книзі
  • 21: Початок роботи
  • 22: Хто заробляє більше — наглядач чи вбивця?
  • 23: Початок мистецтва нападу та захисту
  • 24: Бий, доки противник не заплаче!
  • 25: Найкласичніший спосіб боротьби
  • 26: Принципи китайського боксу, застосовні до того, як людина розмовляє
  • 27: Досконале володіння Цзінь
  • 28: Плече, щоб нести промежину з повітрям майстра
  • 29: Слід підказок, залишений Чжан Тун
  • 30: Навіть сильні бояться тих, хто нехтує власним життям
  • 31: Використання людей для перевірки своїх Тай Чі та Цзінь.
  • 32: Група експертів на узбережжі
  • 33: Взаєморозуміння
  • 34: Початок нарощування своєї сили
  • 35: Участь у небезпечній операції Ⅰ
  • 36: Участь у небезпечній операції (Ⅱ)
  • 37: Він-Чунь по-журавлиному, євро і зброя
  • 38: Загартовування серця
  • 39: Ночівля
  • 40: Могутність уряду, Трансформація Цзінь та Присутність
  • 41: Усвідомлення себе, як щита
  • 42: Група спеціалістів із сокир
  • 43: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅰ
  • 44: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅱ
  • 45: Жахливі наслідки бажання жаби з’їсти м’ясо лебедя.
  • 46: Стиль меча центрального інституту Ушу
  • 47: Послідовники секти Баґуа
  • 48: М’язи повинні розслабитися, пори повинні атакувати
  • 49: Прислухайся до слабких місць і не дивись на людину
  • 50: Ділімося своєю пристрастю
  • 51: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна І
  • 52: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІ
  • 53: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІІ
  • 54: Коли людина поруч, вона страшніша за цілу країну
  • 55: Примусова битва
  • 56: Кандидат на посаду лідера Вуліну
  • 57: Шанс бути покаліченим або вбитим
  • 58: Рубання Цзінь в тигровій стійці
  • 59: Таємна підготовка
  • 60: На порозі входження у світ бойових мистецтв Південно-Східної
  • Розділ 61. Перо не може бути додане; так само як і не може злетіти
  • 62: «З Організацією чого боятися?»
  • 63: Один бій, щоб заявити про себе Ⅰ
  • 64: Один бій, щоб заявити про себе Ⅱ
  • 65: Чому член партії повинен боятися організованої злочинності?
  • 66: Загроза вогневої потужності
  • 67: Рішучість Вана Чао
  • 68: Досягнення стадії, коли "звук слідує за кулаком"
  • 69: Шок князів
  • 70: Вана Чао прийняли за шпигуна
  • 71: Велике змагання на протоках І
  • 72: Велике змагання на протоках ІІ
  • 73: В океан!
  • 74: Битва тільки почалася
  • 75: Майстерність Чень Ай Яна
  • 76: Жаба-рибалка Цзінь і бик-рибалка Цзінь
  • 77: Сім перешкод до успіху
  • 78: Від тигра до орла і від змії до дракона
  • 79: Вдень кувати, вночі вчитися культивувати
  • 80: Орлиний кіготь, Прихований Цзінь, сеча з кров’ю
  • 81: Командирка-лейтенантка
  • 82: Стань Ву Цінь Юанем у світі бойових мистецтв!
  • 83: Дай Цзюнь з Трьох Тигрів Гуандуну
  • 84: Бойові мистецтва вдосконалюються як на дріжджах
  • 85: Удар головою в обличчя
  • 86: Атака з усіх боків!
  • 87: Удар по акупунктурній точці Прихованим Цзінь
  • 88: Зустріч з Чжу Цзя
  • 89: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна I
  • 91: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна III
  • 92: Розслаблення м'язів, атака через пори та порожні наміри
  • 93: Організація хоче аби ти вбив його!
  • 94: Вбивство талановитої молоді І
  • 95: Вбивство талановитої молоді ІІ
  • 96: Цілковиті вороги
  • 97: Рівновага між смертю та грою
  • 98: Грім, що проникає всередину
  • 99: Вулін народу
  • 100: Тобі бракує бойового досвіду!
  • 101: Дихання для очищення Ці та кулака
  • 102: Тривалі образи
  • 103: Доброзичливість важко довести
  • 104: Якщо підійти впритул, пістолет не допоможе!
  • 105: Жінка на прізвище Тан
  • 106: Комбінація прийомів!
  • 107: Краще було б не сваритися
  • 108: Неспокійні часи 1
  • 109: Неспокійні часи 2
  • 110: Восьмий Ґуаман
  • 111: Кулак, що став одним цілим із Всесвітом
  • 112: Висхідна хвиля Дракона і Змії
  • 113: Бути звичайним - бути невинним, але бути талановитим у бойових мистецтвах - це бути винним
  • 114: Просто розірви їх.
  • 115: Стрільба школи Чен Багуачжан
  • 116: Сутність повинна залишатися на батьківщині
  • 74: Битва тільки почалася

    Розділ 74: Битва тільки почалася

    — Швидше, витягніть його негайно!

    Битва між Чжаном Веєм і Ваном Чао шокувала всіх, хто тільки міг дихати. Лише після того, як Чжан Вей зі зламаною ключицею стрибнув у море, всі прийшли до тями.

    Водночас вони знали результат битви.

    Славетний Чжан Вей з Трьох Тигрів Гуандуна програв юнакові.

    Обличчя Чжао Цзюня спотворилося огидним виразом і зблідло, наче було знекровленим. Чоловік сидів у кріслі, а його рука, що тримала склянку з крижаною водою, побіліла від тиску, який він чинив, намагаючись розбити чашку.

    Зайве казати, що ця втрата завдала Чжао Цзюню величезного удару.

    Перш за все, сто мільйонів юанів були практично викинуті у воду разом з іншими його ставками. Загалом він втратив триста мільйонів юанів від усіх цих змагань.

    Навіть для князя з величезною родиною і компанією цього було більш ніж достатньо, щоб його серце розірвалося. Триста мільйонів юанів були немаленькою сумою.

    Він запросив сюди стільки майстрів бойових мистецтв і змусив бійців підписати угоду. Чек на всі гроші також лежав на столі, і як би Чжао Цзюнь не хотів, у нього не було жодного шансу відмовитися від угоди.

    Найважливішим фактом було те, що Чжао Цзюнь мав плани використати ім'я Чжана Вея, щоб увійти у світ бойових мистецтв для ведення бізнесу. Таким чином, у нього було б дуже мало шансів зіткнутися з кимось, а якщо він не міг убити їх, то використав би найманців. Але такої небезпеки варто було б уникати в першу чергу.

    У кримінальному світі до вогнепальної зброї вдавалися лише тоді, коли ворожнеча між двома сторонами була настільки сильною, що один з них повинен був померти, незважаючи ні на що.

    Зрештою, зброя вбила б багато людей і вимагала б втручання уряду. Потім, коли б настав час, обидві сторони зазнали великих втрат. Страхування життя потребувало грошей, боєприпаси потребували грошей, все потребувало грошей...

    Крім того, для більшості суперечок все ще потрібен був посередник. Якщо не вдавалося домовитися, то викликали експертів на конкурс. Яка б сторона не програла, вона мусила дотримуватися стародавніх правил, яких всі дотримуються і сьогодні.

    Ушу, Вулінь, підземний світ і Цзяньху були пов'язані між собою. Незалежно від того, яке коло, вони всі перетиналися.

    Смерть Чжана Вея призвела б до того, що надії Чжао Цзюня на входження у світ бойових мистецтв Південно-Східної Азії були б розбиті.

    Він втратив і владу, і триста мільйонів юанів.

    Експерта було не так просто знайти та запросити.

    Чжан Вей вже давно відійшов від Цзяньху. Єдина причина, чому він знову з'явився, полягала в тому, що його бізнес йшов не дуже добре й опинився на межі банкрутства. Через це Чжао Цзюнь скористався можливістю і швидко заплатив йому гроші, щоб він знову розпочав свою справу, і повернув його назад до Цзяньху.

    Майстер бойових мистецтв, який вже вмив руки від життя в бойових мистецтвах, був втягнутий назад у Вулінь заради свого життя. Але врешті-решт він помер на ринзі.

    Перебуваючи в Цзяньху, людина не може вільно пересуватися.

    Це була скорбота китайського боксу.

    Це була скорбота всієї епохи.

    Ван Чао добре розумів цю ідіому, тому, коли Чжан Вей стрибнув в океан, хлопець зовсім не почувався щасливим.

    Мрії Чжао Цзюня були розбиті вщент, а його розум затьмарився. Збоку Ву Інда виконував усю роботу замість нього. Покликавши людей, він наказав їм одягнути гідрокостюми та пірнути в океан, щоб виловити Чжана Вея.

    Адже Чжан Вей все ще був майстром бойових мистецтв. Якби він загинув у морі, і люди дізналися про це, хто б наважився працювати з корпорацією "Айк" у майбутньому?

    Ву Інда, можливо, і був князем, але не мав жодного уявлення про це. Він був надзвичайно розумним, хоча не мав повного і тоталітарного контролю над Гуандуном: навіть хтось на кшталт Сюй Чженя міг відмовитися мати з ним справу.

    — Ай! — побачивши, як Чжан Вей стрибнув в океан, Чень Айян і Сюе Ляньсінь зітхнули зі своїх місць.

    Вони не збиралися зупиняти його, оскільки це було власне рішення Чжана Вея.

    В останню мить Ван Чао зламав Чжану Вею ключицю. Навіть якби вона зрослася, вона не була б такою, як раніше. Майстерність Чжана Вея в бойових мистецтвах стала б гіршою, ніж раніше, що неприйнятно для такого майстра бойових мистецтв, як він.

    Замість того, щоб жити в ганьбі, він волів би померти чистою смертю.

    Коли Чень Бін подивилася на Вана Чао, в її очах з'явився складний вираз.

    Сюй Чжень також усвідомив результат битви та поділився з Чжао Цзюнем схожим виразом обличчя.

    Ван Чао не лише вбив його учня Циня Маоцзяо, але й переміг Чжана Вея, змусивши того стрибнути в океан. Це стало для нього великим приниженням.

    Сюй Чжень і Чжан Вей ніколи не мали дружби між собою, але вони все ще являлись Трьома Тиграми Гуандуна. Тепер, коли Ван Чао переміг Чжана Вея, це був удар по репутації Трьох Тигрів Гуандуна.

    Тільки якщо Сюй Чжень або Дай Цзюнь переможуть Вана Чао, вони зможуть відновити свою репутацію.

    Бути названим одним з Трьох Тигрів Гуандуна було престижним ім'ям, але водночас, це ім'я було також легко зіпсувати.

    Однак, побачивши бій Вана Чао, Сюй Чжень зловив себе на думці, що, можливо, не існує способу перемогти.

    Його розум кружляв у голові, коли він намагався знайти спосіб, як впоратися з Ваном Чао. Після вбивства учня Чжана Вея не могло бути ніякої помсти.

    Через десять хвилин група водолазів нарешті витягла Чжана Вея з океану. У цей момент Чжан Вей вже не дихав. Ось так майстер мистецтва вінчунь покинув світ живих.

    Після того, як Ван Чао вдарив його в тигровій стійці, його ключиця була зламана. Після того, як він наступив на цвях, його нога була пробита наскрізь. Обидві травми призвели до того, що Чжан Вей був дуже травмований, і після падіння з висоти кількох метрів в океан і перебування там протягом десяти хвилин, смерть виявилася неминучою.

    Після того, як Чжана Вея поклали назад на центр палуби, кілька майстрів зібралися поруч. Побачивши його синці, вони зітхнули, водночас переоцінюючи Вана Чао.

    Адже людина, яка змогла перемогти Чжана Вея з "Трьох тигрів", напевно стала б відомим майстром бойових мистецтв.

    Ім'я Вана Чао рознеслося б луною по всьому Вуліну!

    Вбивство Циня Маоцзяо принесло йому певну репутацію, але перемога над Чжаном Веєм у змаганні підняла б його ім'я в повітря.

    Ван Чао залишився поруч із Чжаном Веєм і мовчки дивився на майстра, який після поразки кинувся в океан. Знявши верхню сорочку, він накрив нею обличчя Чжана Вея.

    Нагрудна частина одягу хлопця вже була розірвана атакою Прихованого Цзінь Чжана Вея. Тому, коли він розірвав його, щоб прикрити обличчя Чжану Вею, всі перехожі могли бачити, що Ван Чао поважав загиблого і співчував йому.

    Вінчунь Чжана Вея справді знаходився в царстві досконалості, в царстві, в яке мало хто міг ступити. Цей раптовий, але лютий удар Дюймового пальця був надзвичайно смертоносним. Якби не швидке мислення Вана Чао, який скористався прийомом "Змія, що перетворюється на дракона" з Атаки Дракона і Змії, щоб зменшити об’єм грудної клітки, він не зміг би вижити.

    Коли змія вдихає, вона піднімає голову, готуючись до удару. Її власна шия витягується, залишаючи її найбільш життєво важливу частину незахищеною. Цей рух Вана Чао був найнебезпечнішим зі зміїних рухів.

    Ця перемога Вана Чао наполовину залежала від удачі. Якби не кров, яку він виплюнув і яка потрапила в очі Чжану Вею, затуманивши йому зір, то Ван Чао не зміг би скористатися нагодою.

    Навіть тоді, коли Ван Чао щосили намагався атакувати, Чжан Вей напрочуд спритно блокував удари й ухилявся від них.

    Якби час тієї битви продовжувався, то тигрова позиція Вана Чао помітно ослабла. Чжан Вей скористався б цією можливістю, щоб витерти кров і відновити свої сили.

    На той момент результат битви знову висів би в повітрі.

    Але волею Божою очі Чжана Вея були вражені, і він ненароком наступив на цвях.

    Це був смертний вирок для Чжана Вея. Навіть надзвичайно сильний експерт не зміг би зберегти самовладання після такої травми. Тож як би постраждав експерт у такій битві між рівними за силою бійцями?

    Закривши обличчя Чжана Вея, Ван Чао виявив, що голка, яка забезпечила йому перемогу, застрягла в нозі загиблого. Схопившись за неї, хлопець витягнув її з ноги.

    Цвях був довший за його середній палець, а вістря яскраво блищало під світлом.

    Чень Айян і Сюе Ляньсінь побачили голку і похитали головами, перш ніж підвестися.

    — Ван Чао – переможець цього змагання! — отямившись, усі визнали цей факт. Чжан Вей помер, і тому диктор, який убив курку на початку відліку, оголосив вердикт матчу.

    Ван Чао переодягнувся в новий одяг і подивився на приголомшених Яо Сяо Сюе та Чжао Сін Луна. Вони отямилися лише після того, як диктор оголосив результат. Яо Сяо Сюе заціпеніло підійшла до сцени та почала домовлятися з чиновником про фінансову сторону парі.

    У такому великому змаганні, безсумнівно, було багато чесних і справедливих майстрів бойових мистецтв. Тож ті, хто вклав гроші, щоб зробити свої ставки, безумовно, не намагалися б не виконати свої зобов'язання.

    Чжао Цзюнь також використав грошовий чек, який лежав у валізі. Перевіривши його, Яо Сяо Сюе не виявила жодних проблем.

    Сто мільйонів юанів були зовсім не маленькою сумою. Тож навіть після двох років роботи у світі бізнесу вона ніколи раніше не тримала в руках стільки грошей. Для неї це відчуття виявилося особливо приємним.

    За попередні сто мільйонів юанів, які вони позичили в банку, рано чи пізно мали б набігти відсотки. Таке відчуття не було добрим. Це скидалося на те, що на неї тиснула гора і душила її.

    Зрештою, на сто мільйонів юанів щомісяця нараховувалися б відсотки, що становило б пристойну суму.

    Але мати ці додаткові сто мільйонів юанів було зовсім іншим відчуттям, яке змусило її відчути себе надзвичайно щасливою.

    Коли Ван Чао переодягнувся і повернувся, його обличчя виглядало дуже блідим. Навіть його кроки були хиткими, що свідчило про поганий стан здоров'я.

    Після бійки з Чжаном Веєм Ван Чао, можливо, і не постраждав фізично від ударів супротивника, але через той різкий вдих і видих він пошкодив свої легені. Ця внутрішня травма здавалася не такою серйозною під час бою через адреналін, але після того, як його реакція "бий або біжи" притупилася, Ван Чао раптом відчув, що йому стало важче дихати. Боліли і груди, і легені, а в горлі з’явилося таке відчуття, ніби в ньому хтось палив дрова.

    "Це погано, адже внутрішня травма не схожа на зовнішню. Зовнішня рана може загоїтися з часом, але внутрішня може залишитися на все життя." — Ван Чао притиснув руки до грудей і почав регулювати дихання, намагаючись відчути свій стан.

    Якби поруч з ним була Тан Цзи Чень, то вона б з легкістю вилікувала його рани. Але Тан Цзи Чень вже давно покинула Вана Чао. Тож тепер він мусив сам справлятися зі своїми травмами.

    Стиль "Штурм дракона і змії" складався зі стійок дракона, змії та коня, а також із суті кулаків, що розбивають, свердлять і б'ють. Ван Чао, природно, вивчив кожну з них, як мінімум, досконало. Інші його позиції ще не досягли такого рівня.

    Стиль "Штурм Дракона і Змії" вимагав мати як форму, так і дух у своїх позиціях, а потім загартовувати органи, пори та кістки. Внутрішнє і зовнішнє тіло повинно бути повністю загартоване, щоб загартувалися внутрішні органи, особливо серце, нирки, селезінка, печінка, легені, кишківник і шлунок. Лише після цього досягалася гармонія форми та наміру, яка вела до царства досконалості.

    Хоча Ван Чао зміг загартувати своє тіло за допомогою "Тигрового грому", це ще не повністю зміцнило його кістковий мозок і внутрішні органи.

    Без досконалої майстерності в цьому, спроба насильно дихати, як він робив під час матчу, неминуче призведе до травми.

    Бойове мистецтво Тан Цзи Чень вже досягло втілення досконалості. Лише стиснувши плечі, вона могла виштовхнути кулю, яка потрапила в неї. Її шкіра, м'язи та внутрішні органи були повністю загартовані, а Явний і Прихований Цзінь проникали крізь кожну пору у швидкій послідовності.

    Ван Чао ще не був на такій стадії.

    — Ходімо, — побачивши, що Яо Сяо Сюе закінчила свої справи, він кивнув іншим і покинув корабель. З його поточними травмами він не міг би ні з ким битися. На щастя, зараз тут не виявилося ворогів, які могли б з ним битися, тож найкращим варіантом було одразу піти геть.

    Чжао Цзюнь зазнав серйозної поразки, тож він не міг залишити все як є. Коли Сюй Чжень був поруч, у нього з'явився шанс негайно вирішити битися з Ваном Чао заради справедливості свого учня.

    З нинішньою силою Вана Чао, "Святий з маленькою рукою" легко переміг би його менш ніж за десять ходів.

    — Не йди поки що, стій на своєму місці! — коли Ван Чао вже збирався йти, раптом зі сходу, де знаходився Сюй Чжень, почувся голос. Однак голос належав не Сюй Чженю, а жінці, яка стояла поруч з ним.

    Ця жінка явно була ученицею Сюй Чженя. Очевидно, що вона не являлася звичайною ученицею, інакше вона не змогла б спостерігати за сьогоднішнім змаганням.

    Всі люди, що сиділи тут, були надзвичайними людьми.

    Щонайменше, будь-яка заможна людина мала право дивитися цей поєдинок.

    Всі ці майстри бойових мистецтв, що сиділи тут сьогодні, були дуже високопоставленими людьми й авторитетними фігурами у Вуліні. Учні, яких вони приводили з собою, як правило, були улюбленими учнями, які одного дня піднімуть мантію, щоб прийняти виклик від своїх вчителів і захистити їхнє ім'я.

    Змагання Вана Чао та Чжана Вея було чудовою можливістю для навчання. Ці майстри бойових мистецтв, природно, захотіли б привести своїх учнів, щоб ті навчилися у них.

    Хоча всі учні, які знаходилися тут, були старші за Вана Чао, але він вже зробив собі ім'я після цієї битви. Його сходження як майстра бойових мистецтв, природно, не могло не викликати у багатьох майстрів бажання стати йому ворогом. Тож який учень наважився б спробувати?

    Але був один учень, який наважився, що змусило Вана Чао поглянути на людину, яка його покликала.

    — Е?! — Ван Чао одразу ж завмер, коли жінка, яка його покликала, підійшла до нього. Їй було близько двадцяти п’яти років. Вона була одягнена в чисту білу уніформу. Її чорний чубчик звисав на лоб і закривав частину обличчя, відкриваючи лише світлі очі та ніжні риси обличчя.

    — Ти вбив нашого старшого учня. Невже ти думаєш, що зможеш вийти сухим з води до того, як борг буде сплачено? — очі жінки дивилися прямо на Вана Чао.

    Ван Чао не дивився на жінку, а дивився на Сюй Чженя.

    З його нинішньою репутацією до Вана Чао мали б ставитися як до старшого з Вулінь, а не як до молодшого покоління. Правила сьогоднішнього змагання були особливо чіткими для всіх учасників. Тому, коли учениця Сюй Чженя вийшла вперед без жодного попередження, це промовисто свідчило про те, наскільки слабкою виявилася його дисципліна стосовно своїх учнів.

    — Директоре Сюй, ваш учень дійсно був убитий мною, але це було під час змагання не на життя, а на смерть. Якщо ви хочете помститися, то я, звісно, буду готовий прийняти від вас виклик. Однак, прийнявши виклик від вашої учениці після мого змагання з Чжаном Веєм, невже ви думаєте, що я не зможу виграти у неї? — слова Вана Чао були спокійними та виваженими.

    — Харуко, повернися! — Сюй Чжень заплющив очі та з гучним ляскотом вдарив рукою по підлокітнику свого крісла! Підлокітник одразу ж відколовся після того, як чоловік застосував Прихований Цзінь.

    — Майстре Ване, це не моя учениця, а дочка мого друга. Я не буду втручатися після вашого поєдинку з майстром Чжаном, але досить скоро мій борг перед вами буде погашений. Коли цей час настане, я, звичайно, пошлю вам письмовий виклик. Але сьогодні не варто, інакше інші старші тут сприймуть мене за того, хто б'ється лише тоді, коли має перевагу.

    З цими словами Сюй Чжень підвівся і подивився на Харуко суворим поглядом: 

    — Ми йдемо!

    Побачивши, що Сюй Чжень покидає танкер, Чень Бін підійшла до Вана Чао і прошепотіла: 

    — Ця дівчина – дочка японського майстра бойових мистецтв. Якщо вона знову спробує завдати тобі неприємностей, розправляйся з нею безжально. Її виклик зараз був лише спробою скористатися твоїми пораненнями, щоб перемогти тебе.

    Переклад з англійської: Buruliy

    Редактура: Moonrise Darkness

    Бета-рідер: Buruliy

    https://t.me/KATARNOVEL

    Щоб вподобати цю частину, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.

    Вподобати!
    Щоб залишити коментар, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.