Зміст
  • 1: Присідай, як кінь, що скаче, піднімись у небо і звільни душу з тілом!
  • 2: Використовуй лікоть, щоб ударити, як спис!
  • 3: Хребет зруйнувався, як дракон, а центр ваги впав і обмерз.
  • 4: Зміни свій мозок, щоб не боятися зброї.
  • 5: Зміцни Храм.
  • 6: Стиль бою Ушу!
  • 7: Жертва - грабіжник
  • 8: Відмінність від майстра
  • 9: Голки Тан Цзи Чень
  • 10: Глибина мистецтва Тайцзіцюань.
  • 11: Заважкий рух.
  • 12: Відшукати силу у пристрасті
  • 13: Швидкий розвиток
  • 14: Атака Дракона і Змії
  • 15: Веслуватимемо на цьому човні разом!
  • 16: Викрадення заради грошей під час помсти (Ⅰ)
  • 17: Викрадення заради грошей під час помсти (ІІ)
  • 18: Помста
  • 19: Цао Ї
  • 20: Біографія Тан Цзи Чень у книзі
  • 21: Початок роботи
  • 22: Хто заробляє більше — наглядач чи вбивця?
  • 23: Початок мистецтва нападу та захисту
  • 24: Бий, доки противник не заплаче!
  • 25: Найкласичніший спосіб боротьби
  • 26: Принципи китайського боксу, застосовні до того, як людина розмовляє
  • 27: Досконале володіння Цзінь
  • 28: Плече, щоб нести промежину з повітрям майстра
  • 29: Слід підказок, залишений Чжан Тун
  • 30: Навіть сильні бояться тих, хто нехтує власним життям
  • 31: Використання людей для перевірки своїх Тай Чі та Цзінь.
  • 32: Група експертів на узбережжі
  • 33: Взаєморозуміння
  • 34: Початок нарощування своєї сили
  • 35: Участь у небезпечній операції Ⅰ
  • 36: Участь у небезпечній операції (Ⅱ)
  • 37: Він-Чунь по-журавлиному, євро і зброя
  • 38: Загартовування серця
  • 39: Ночівля
  • 40: Могутність уряду, Трансформація Цзінь та Присутність
  • 41: Усвідомлення себе, як щита
  • 42: Група спеціалістів із сокир
  • 43: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅰ
  • 44: Використання бамбука як списа в кривавій битві на алеях Ⅱ
  • 45: Жахливі наслідки бажання жаби з’їсти м’ясо лебедя.
  • 46: Стиль меча центрального інституту Ушу
  • 47: Послідовники секти Баґуа
  • 48: М’язи повинні розслабитися, пори повинні атакувати
  • 49: Прислухайся до слабких місць і не дивись на людину
  • 50: Ділімося своєю пристрастю
  • 51: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна І
  • 52: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІ
  • 53: Розум, як у новонародженого, сила волі, як залізна ІІІ
  • 54: Коли людина поруч, вона страшніша за цілу країну
  • 55: Примусова битва
  • 56: Кандидат на посаду лідера Вуліну
  • 57: Шанс бути покаліченим або вбитим
  • 58: Рубання Цзінь в тигровій стійці
  • 59: Таємна підготовка
  • 60: На порозі входження у світ бойових мистецтв Південно-Східної
  • Розділ 61. Перо не може бути додане; так само як і не може злетіти
  • 62: «З Організацією чого боятися?»
  • 63: Один бій, щоб заявити про себе Ⅰ
  • 64: Один бій, щоб заявити про себе Ⅱ
  • 65: Чому член партії повинен боятися організованої злочинності?
  • 66: Загроза вогневої потужності
  • 67: Рішучість Вана Чао
  • 68: Досягнення стадії, коли "звук слідує за кулаком"
  • 69: Шок князів
  • 70: Вана Чао прийняли за шпигуна
  • 71: Велике змагання на протоках І
  • 72: Велике змагання на протоках ІІ
  • 73: В океан!
  • 74: Битва тільки почалася
  • 75: Майстерність Чень Ай Яна
  • 76: Жаба-рибалка Цзінь і бик-рибалка Цзінь
  • 77: Сім перешкод до успіху
  • 78: Від тигра до орла і від змії до дракона
  • 79: Вдень кувати, вночі вчитися культивувати
  • 80: Орлиний кіготь, Прихований Цзінь, сеча з кров’ю
  • 81: Командирка-лейтенантка
  • 82: Стань Ву Цінь Юанем у світі бойових мистецтв!
  • 83: Дай Цзюнь з Трьох Тигрів Гуандуну
  • 84: Бойові мистецтва вдосконалюються як на дріжджах
  • 85: Удар головою в обличчя
  • 86: Атака з усіх боків!
  • 87: Удар по акупунктурній точці Прихованим Цзінь
  • 88: Зустріч з Чжу Цзя
  • 89: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна I
  • 91: Тан Цзи Чень проти Чень Ай Яна III
  • 92: Розслаблення м'язів, атака через пори та порожні наміри
  • 93: Організація хоче аби ти вбив його!
  • 94: Вбивство талановитої молоді І
  • 95: Вбивство талановитої молоді ІІ
  • 96: Цілковиті вороги
  • 97: Рівновага між смертю та грою
  • 98: Грім, що проникає всередину
  • 99: Вулін народу
  • 100: Тобі бракує бойового досвіду!
  • 101: Дихання для очищення Ці та кулака
  • 102: Тривалі образи
  • 103: Доброзичливість важко довести
  • 104: Якщо підійти впритул, пістолет не допоможе!
  • 105: Жінка на прізвище Тан
  • 106: Комбінація прийомів!
  • 107: Краще було б не сваритися
  • 108: Неспокійні часи 1
  • 109: Неспокійні часи 2
  • 110: Восьмий Ґуаман
  • 111: Кулак, що став одним цілим із Всесвітом
  • 112: Висхідна хвиля Дракона і Змії
  • 113: Бути звичайним - бути невинним, але бути талановитим у бойових мистецтвах - це бути винним
  • 114: Просто розірви їх.
  • 115: Стрільба школи Чен Багуачжан
  • 116: Сутність повинна залишатися на батьківщині
  • 117: Підводні бойові мистецтва
  • 118: Рахунок чотирирічної давнини між Тан Цзи Чень та Ваном Чао.
  • 86: Атака з усіх боків!

    Розділ 86: Атака з усіх боків!

    "Удар головою в курячій стійці" означав, що обидві його ноги впиралися в землю. Одна нога була в центрі, в той час, як інша була спрямована вгору, подібно до тонфи.

    Але ця його "тонфа" була нерухомою і не випромінювала ніякої сили, оскільки вона заблокувала удар Вана Чао.

    "Від удару головою вперед, коли руки відштовхуються, а ноги наступають, навіть Безсмертному було б важко захиститися".

    Суть цього методу атаки полягала в тому, що Ляо Цзюнь Хуа імітував форму золотого фазана, який клює рисове зернятко.

    Зв'язки на ногах практика зазвичай були надзвичайно твердими та еластичними до неймовірності. Один удар ногою по голові не становив для нього жодної проблеми.

    Ляо Цзюнь Хуа не хотів завдавати смертельного удару головою і тому зробив так, щоб Ван Чао направив свою ногу йому в голову.

    Удар головою в стійці "Курка" був лютою атакою, яка завдавала удару в центр людини за допомогою серії взаємозамінних рухів. Було не так просто використовувати обидві руки, щоб створити умови для удару головою.

    "Який сильний!"

    Ван Чао в стійці "Розриваючий укус змії" негайно вхопився за Ляо Цзюнь Хуа і вирвався з Прихованим Цзінь. В одну мить незабаром можна було почути звуки півня. Обидва його ока нічого не бачили, оскільки голова його ворога закрила йому все поле зору, коли вона опустилася на нього.

    Це нагадувало метеорит, що стрімко падає на землю. Якби це було зіткнення, то перелом став би найменшим з того, що турбувало Вана Чао. Його ніс, рот і навіть очі були б розбиті, як кавун.

    Мало того, коли Ляо Цзюнь Хуа спробував завдати удару головою, Ван Чао ледь відчув, як пісок під ним вібрував, коли його ворог використовував Цзінь.

    Блискучий практик міг використовувати все своє тіло, щоб відчувати навколишнє середовище.

    Один колишній практик минулого казав: "Мистецтво ноги повинно сягати навіть до самих підошов подвигу. Тільки тоді можна вважати, що воно опановане".

    Ван Чао досяг такого рівня, і тому, коли він відчув слабке тремтіння землі, то одразу відмовився від ідеї вдарити Ляо Цзюнь Хуа ногою. На щастя, Ван Чао відчув і обдумав це. Ляо Цзюнь Хуа планував, що Ван Чао зрештою вдарить його з ноги.

    Після того, як Ляо Цзюнь Хуа використав ноги для захисту, Ван Чао відчув себе безсилим і вразливим до того, що йому могли розбити обличчя.

    Хоча він міг скалічити руки свого супротивника, само собою зрозуміло, що його обличчя і голова були набагато важливішими.

    Розбити власну голову, заради можливості скалічити руки Ляо Цзюнь Хуа. Такого результату Ван Чао не хотів.

    Однак тепер, коли Ван Чао передбачив результат, обидві його руки розслабилися і відмовилися від атаки. Відштовхнувшись назад, його руки полетіли до дупи, як у мавпи, що махає хвостом. Коли він стрибнув так само як мавпа, ноги Вана Чао ковзнули по піщаному пляжу, залишаючи за собою довгий слід.

    "Це мій шанс!" — Ляо Цзюнь Хуа в курячій стійці завдав удару головою, якого було достатньо, щоб Ван Чао відскочив назад. Після цього він був відкритий для Ляо Цзюнь Хуа, який тепер міг скористатися шансом.

    Все ще перебуваючи в стійці, він вдарив ногою по піску, розбризкуючи пісок в очі Вану Чао.

    Водночас він запозичив силу своїх ніг, щоб вибухнути разом з Цзінь і піднятися, як дракон. Все його тіло було схоже на омара, коли він летів вперед з обома руками, що різко піднімалися та опускалися, немов двоє лещат, які були націлені на скроні Вана Чао.

    Спочатку він використовував стійку курки, щоб підняти пісок і змусити Вана Чао заплющити очі. В ту ж мить він перейшов у стійку дракона, щоб летіти вперед і обома руками завдавати ударів у скроні. Вітер, що вривався у вуха Вана Чао, свідчив, що його Сін'ї Люхе вже досягло крайньої точки.

    Атака з боків, якщо не в талію, то в скроні – і те, і інше все ще було позиціями, які могли вбити.

    Ван Чао використав мавпячий стрибок, щоб відлетіти на шість метрів назад. В очах звичайної людини це була дуже велика відстань, але в очах практика це не виглядало чимось значним. Ляо Цзюнь Хуа був експертом, і тому він міг легко подолати цю відстань.

    Така демонстрація переходу змусила Дай Цзюня, який спостерігав за цим збоку, відчути себе вкрай знервованим.

    "Атаки молодшого учня Цзюнь Хуа зовсім не деградували, навіть попри його нинішній статус! Цей удар в голову перетворив небезпеку на безпеку і навіть дав йому перевагу. Як це чудово! Якби я був на місці Вана Чао, то мені довелося б уникати піску, а потім атаки барабанних перетинок в стійці дракона. Як складно!" — Дай Цзюнь був глядачем, але він знав, що йому самому було б важко захиститися. Але брати участь в поєдинку було зовсім іншою історією. У поєдинку між експертами глядач не міг бачити весь бій, натомість його бачили учасники.

    Коли експерт входив у бойовий стан, його розум був повністю зосереджений на ньому. Кожне відчуття, почуття і чутливість були на межі, тому часто, коли сторонній спостерігач бачив безвихідь, часто з’являвся випадковий рух, який міг перетворити небезпеку на безпеку, помітну лише для бійців.

    Бій Ляо Цзюнь Хуа і Вана Чао минув лише через два обміни ударами, як бій між орлом і зайцем. В одну мить вони націлили руки один на одного з прихованим потенціалом вбити з абсолютно жахливою силою.

    На жаль, це не було офіційним змаганням, інакше б вхідний квиток, щоб побачити такий бій між цими двома, коштував би сто мільйонів.

    Водночас це було імператорство. Ляо Цзюнь Хуа був з роду Цзюнь Хуа, який був набагато сильнішим за Чжао Цзюня, Ван Сяо Лея та Ву Інду з корпорації Айк.

    "Яка техніка!" — Ван Чао був вражений роботою Ляо Цзюнь Хуа. В ту мить, коли він використав мавпячу надію, щоб відстрибнути, в нього полетів пісок, а потім темна фігура кинулася на нього з обома руками, що промайнули біля його скронь.

    У скронях запульсувало, коли він відчув, як почало пекти від ворожого Цзінь. Кулак не приземлився, але приземлився вітер.

    Зважаючи на таку небезпечну ситуацію, Ван Чао заплющив очі й повільно вдихнув повітря. Одночасно з видихом він випустив повітря, виконуючи Рубальний Цзінь у тигровій стійці.

    Ляо Цзюнь Хуа викликав "вітер, що вривається в обидва вуха". Замість того, щоб ухилятися або захищатися, Ван Чао прийняв стратегію "Ти робиш себе, я роблю себе". Згинаючи талію, він склав ліву руку за спиною, а правою сформував тигрову стійку, випускаючи тигрове ревіння. Немов метеор, що женеться за місяцем, його рука рубанула прямо по обличчю Ляо Цзюнь Хуа.

    Це не була спроба Вана Чао захистити себе. Скоріше, це була спроба забезпечити знищення обох сторін.

    І так він міг точно відчувати й планувати, що робити. Ляо Цзюнь Хуа міг навіть здалеку розпізнати Цзінь і вичікувати час для вибухового удару. І коли він наблизився до скронь, саме тоді Ван Чао використав свій Рубальний Цзінь, щоб розрубати ворогові голову.

    Рубальний Цзінь Вана Чао був лютим і майже неймовірним за силою. Навіть повітря свистіло, коли простір навколо удару, здавалося, здригався.

    Дивлячись на кулак Вана Чао, ніхто не міг повірити, що людина здатна вибухнути назовні з такою надзвичайною силою.

    — Е!? — Коли руки Ляо Цзюнь Хуа були за сім дюймів від скронь Вана Чао, він побачив лише одну долоню, що опускалася на нього. Вітру, який вона принесла з ударом, було майже достатньо, щоб вдути повітря, яке він видихав, назад у його горло.

    Ляо Цзюнь Хуа швидко відступив і його руки затремтіли, коли він повернув їх горизонтально перед собою, щоб захиститися від Рубального Цзінь Вана Чао.

    Бах! Удар Вана Чао був сильним, прямим і мав потужність близько сімсот п'ятдесяти кілограмів. З іншого боку, Ляо Цзюнь Хуа тільки-но почав рухати руками, щоб захиститися, тому його джиу-джитсу не було чистим і слабким.

    Коли руки з обох боків зіткнулися, Ляо Цзюнь Хуа відчув лише гострий пекучий біль, перш ніж зрозумів, що більше не може протистояти Рубальному Цзінь.

    — Хоу! — сильний крик вирвався з грудей Ляо Цзюнь Хуа, коли він підняв обидві руки вгору, і волосся на його шкірі стало дибки. Одночасно з тим, як його руки піднялися, його спина нагадувала дракона, готового пірнути, перш ніж зануритися вниз з тріском зі спини.

    Штовхніть спину та опустіть талію, як кінь.

    Ляо Цзюнь Хуа перенаправив силу кулака Вана Чао на свої ноги, щоб уникнути тиску на руки. Таким чином, його руки не зламаються.

    Ляо Цзюнь Хуа забув, що стоїть на м'якому піску. Відвернувши силу від Рубального Цзінь на ноги, він миттєво занурився в землю майже до колін.

    Після того, як Ван Чао встромив його в землю, все його тіло стало схожим на стовбур дерева.

    Якби він був на нормальному ґрунті, то в кращому випадку земля б тріснула. Але зараз він занурився в пісок, і йому було важко витягти себе звідти.

    Перемога частково залежала від удачі, а частково від майстерності.

    Навколишнє середовище також відігравало життєво важливу роль у перемозі чи поразці людини. Чжан Вей наступив на цвях і згодом програв. Сьогодні Ляо Цзюнь Хуа впав на піщану землю, що також стало ще одним прикладом невезіння.

    Після того, як його засмоктало в землю, він зупинився, але не зміг вистрибнути. Відчуваючи своєрідний шок, Ляо Цзюнь Хуа відчув, що застряг у бездонній ямі.

    "Погано!"

    У цей момент страху він втратив з поля зору Вана Чао, який був прямо перед ним. Водночас порив вітру вдарив Ляо Цзюнь Хуа в спину.

    Ван Чао був майстром бойових мистецтв і, природно, не міг не скористатися цим випадковим шансом. Ноги Ляо Цзюнь Хуа застрягли, і тому його тіло було нерухомим. Скориставшись нагодою, Ван Чао просунувся вперед, виконуючи прийом Багуа, до спини Ляо Цзюнь Хуа і виштовхнув його долонею.

    Причина, по якій він не використав рубальний захват, полягала в тому, що він боявся, що Ляо Цзюнь Хуа зможе заблокувати його в цей момент. Однак, використовуючи Багуа, він точно зміг би побачити чіткий результат.

    Цей рух був "Долонею, що слідкує за поставою" Багуа. Скориставшись ситуацією, він, природно, швидко рушив в атаку. Хоча його сила не була такою потужною, як у Рубального кулака або Ударного кулака, якби він вступив в контакт з кимось, то той не зміг би його витримати.

    Навіть Ляо Цзюнь Хуа отримав би перелом хребта і був би паралізований, якби ця атака влучила в нього.

    У битві між експертами, де їхня чутливість була найвищою, вони, природно, розкидали б свій Цзінь куди завгодно, якщо тільки не билися проти такого ж сильного супротивника. У цьому випадку не було ніякого стримування.

    Через прорахунок Ляо Цзюнь Хуа відчув приступ страху, який затьмарив його розум.

    Він мав високий статус і не був слабким у бойових мистецтвах. Як людина, що не схильна до ризику, Ляо Цзюнь Хуа ще до бою з Ваном Чао підготував запасний варіант.

    Цей запасний варіант: Дай Цзюнь як підтримка з боку!

    — Стій! — звісно, Дай Цзюнь був готовий убезпечити свого молодшого учня від будь-якої шкоди. Якби Дай Цзюнь не був підготовлений, Ляо Цзюнь Хуа взагалі не став би ні з ким битися.

    Коли Дай Цзюнь заговорив, він полетів вперед, і з нього вирвалася сила. В одну мить він вже точно схопив руку Вана Чао, не давши йому завдати смертельного удару.

    Коли Ван Чао побачив, що Дай Цзюнь втрутився, його серце закам'яніло. Відвівши кулак назад і відновивши дихання, він відставив ногу вбік і повернувся, щоб обійти Дай Цзюня зліва від нього.

    "Невже обидва учні хочуть битися зі мною одночасно? Що б не сталося, скористайся можливістю, коли зможеш. Людина може бути небезпечною. Якщо вони обидва нападуть на мене одночасно, то незалежно від того, наскільки я сильний, мені буде кінець!"

    Хоча він знав, що Ляо Цзюнь Хуа і Дай Цзюнь були майстрами бойових мистецтв, які не стануть битися вдвох з кимось, але серце людини важко передбачити. Ван Чао не хотів зупинятися ні на мить, адже вони вже планували битися з ним разом.

    Через втручання Дай Цзюня, замість того, щоб сповільнитися, атаки Вана Чао стали ще більш запеклими.

    Його думка була такою: "Що б не сталося, користуйся перевагами, коли можеш. Тоді згодом буде шанс захиститися, коли вони нападуть на тебе разом".

    Дай Цзюнь щойно врятував Ляо Цзюнь Хуа від смертельного удару і тому не помітив, як Ван Чао перейшов на його бік, лише почув короткий порив вітру, що налетів збоку. Вітер розвівав його одяг і викликав відчуття печіння в порах.

    "Що за!" — Відчуваючи, що удар Вана Чао був надто сильним, Дай Цзюнь навіть не встиг нічого сказати.

    Дай Цзюнь спочатку взагалі не збирався на нього нападати, а лише хотів розборонити бійців. Оскільки перший удар Вана Чао не був сильним, він планував не звертати уваги на нього.

    Але тепер було ясно, що Ван Чао неправильно його зрозумів, що змусило Дай Цзюня гірко посміхнутися. Негайно розвернувшись, його тіло затремтіло, а руки стиснулися, щоб захиститися від підступної атаки Вана Чао з лівого боку.

    Хто б міг подумати, що Ван Чао змінить свою манеру атаки з рубального удару на кігті! Кісточки в його руках видали хрусткий звук, проникаючи крізь захист Дай Цзюня!

    Руку-ніж Багуа можна було порівняти з Рубальним кулаком. Коли Ван Чао використовував руку-ніж, він природним чином переходив в орлиний кіготь "Рубального захоплення".

    Цей захват простягнувся до підребер'я Дай Цзюня!

    Серце Дай Цзюня на мить затремтіло, перш ніж він втягнув підребер'я! Здавалося, все його тіло прогнулося від цієї спроби, що дозволило Вану Чао повністю промахнутися.

    Але у Вана Чао ще не закінчилися ходи! З присіданням, його друга рука вилетіла в бік Дай Цзюня, як хвіст мавпи! Ще один хрускіт кісточок, і його ліва рука вчепилася в нижню частину тіла Дай Цзюня, нижче живота.

    Цей другий удар був схожий на прийом Він-чунь, який використовував Чжан Вей. Він покладався на суглоби кісточок і наносився разом з Цзінь по всій руці.

    Один дюймовий палець Цзінь.

    "Погано!" — Дай Цзюнь одразу ж зрозумів свист, що долинав знизу. Кігті Вана Чао були подібні до вітру і не піддавалися захисту. Все, що він міг зробити, це відступити.

    У цей момент інша рука Вана Чао, що була за його сідницею, притиснута до землі, злетіла. Цього разу він викинув пісок, який носив у ній.

    Ця одна комбінація рухів, яку виконав Ван Чао, містила в собі рух, який прославив гросмейстера Тайчі Ян Лу Чана в Цзяньху, "Присісти та схопити пісок", щоб кинути його в обличчя супротивника!

    Переклад з англійської: Buruliy

    Редактура: Moonrise Darkness

    Бета-рідер: Buruliy

    https://t.me/KATARNOVEL

    Щоб вподобати цю частину, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.

    Вподобати!
    Щоб залишити коментар, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.