Про автора

Перекладач. Прозаїк. Віршороб. Аутист. Філолог / літературний критик за освітою. Якщо починаю критикувати, то докопаюся не те що до мишей і стовпів, а й до протилежного боку земної кулі, а якщо починаю замислюватися про тяжку долю своїх героїв, то виявляюсь просто нездатною вписатися в обсяг 10- сторінок. Типовий представник української літератури, де, згідно канонам, мусить страждати хоча б одна сторона: автор, герой або читач.

Якщо вам набридли солодкі хепі-енди і хочеться нотки грейпфрута з імбиром або перчинкою; якщо ви любите книжки формату «цеглина для самозахисту»; якщо ви шукаєте серйозні теми, але описані без зайвого натуралізму, у рамках 12+, – ви потрапили саме туди, куди треба!

Приватне повідомлення

Відзнаки