Зміст
  • Розділ 01 : Повернення
  • Розділ 02 : Сніданок
  • Розділ 03 : Подорож
  • Розділ 04 : Дівчина
  • Розділ 05 : Розмова
  • Розділ 06 : Церемонія
  • Розділ 07 : Результати
  • Розділ 08 : Оцінювання
  • Розділ 09 : Розмова з бабусею
  • Розділ 10 : Невиправдана нагорода
  • Розділ 11 : Подорож до міста.
  • Розділ 12 : Прибуття.
  • Розділ 13 : Маєток і його мешканці
  • Розділ 14 : Близнюки
  • Розділ 15 : Ткач Долі.
  • Розділ 16 : Ранкова рутина
  • Розділ 17 : Розмова в машині
  • Розділ 18 : Проблема
  • Розділ 19 : Кліше
  • Розділ 20 : Арія
  • Розділ 21 : Тільки одна.
  • Розділ 22 : Фіолетовий
  • Розділ 23 : Закупи
  • Розділ 24 : День народження
  • Розділ 25 : Біда
  • Розділ 26 : Нічні справи
  • Розділ 27 : До гори.
  • Розділ 28 : Посеред Лісу
  • Розділ 29 : Підземелля
  • Розділ 30 : Зла отрута для чоловіків
  • Розділ 31 : Маргарет
  • Розділ 32 : Угода
  • Розділ 33 : Прискорений курс
  • Розділ 34 : Лікування?
  • Розділ 35 : Бос
  • Розділ 36 : Результати
  • Розділ 37 : Арешт
  • Розділ 38 : Барон
  • Розділ 39 : Дільниця
  • Розділ 40 : Алекс
  • Розділ 41 : Стіл перевернули
  • Розділ 42 : Велике пограбування
  • Розділ 43 : Накази Бабусі абсолютні
  • Розділ 44 : Лігво Коханців
  • Розділ 45 : Велика гра
  • Розділ 46 : Дівчата
  • Розділ 47 : Пірнання
  • Розділ 48 : Дівчина в Підземелля Павуків.
  • Розділ 49 : Душевна розмова
  • Розділ 50 : Напад
  • Розділ 51 : Доля
  • Розділ 52 : Ще Один
  • Розділ 53 : Віві
  • Розділ 54 : Чорна вдова
  • Розділ 55 : Вечеря в дома
  • Розділ 56 : Думки під покровом ночі
  • Розділ 57 : Хлопець
  • Розділ 58 : Відголоски минулого
  • Розділ 59 : Зустріч в Автосалоні
  • Розділ 60 : Сестра
  • Розділ 61 : Те, що сталось після
  • Розділ 62 : Вечірка
  • Розділ 63 : Міра
  • Розділ 64 : Пізня вечеря
  • Розділ 65 : На острів
  • Розділ 66 : Зоя
  • Розділ 67 : Переговори
  • Розділ 23 : Закупи

    Віктор провів дівчат до торгового центру. І мав намір купити багато одягу, але була одна проблема він хотів нав'язатись до них в роздягальню. Що вони зараз просто ні як не могли допустити й прийняти. В певний момент Лілі не витримала і заговорила ніжним голосом, що не приймав відмов.

    — Пане. Чому б тобі не дозволити мені з близнюками самостійно купити одяг? Ми не можемо стояти на місці, бо ввечері на нас очікує вечірка. Ви можете почекати на нас у кафе біля якого ми проходили.

    Віктор, застиг на місці й кивнув головою, а вона взяла його картку і схопила дівчат під руки йдучи геть залишаючи його на самоті.

    "Це мило. Бачити як вона ревнує. А тепер серйозно, добре, що вона забрала їх. Їм треба трохи зблизитись.І деякі речі краще робити на самоті."

    Віктор розвернувся і почав блукати, шукаючи певний магазин. І невдовзі помітив антикварний магазин з безліччю старовинних і витончених скарбів, на вітрині. Він посміхнувся і пішов у середину.

    " А ось і він. Це перший крок."

    В крамниці він почав переглядати товари, поки не побачив чудово прикрашену старовинну бронзову чашу. Не гаючи часу він купив її й закинув надбавку, щоб її доставили до його дому. Він не хотів, щоб близнюки побачили її раніше.

    Віктор блукав магазинами й замовив ще кілька комплектів туристичного спорядження й різні гаджети.

    " Тепер головна частина"

    Віктор пішов до магазину травника, що стояла осторонь решти магазинів.

    — Чим я можу вам допомогти?

    Віктор кинув на нього погляд і активував оцінку.

    Ім'я Альберт Нейл

    Рівень 34

    Клас Алхімік

    Повноваження 5

    Сила 25

    Розум 50

    Спритність 30

    Удача 20

    Краса 5

    Ордер 17

    Навички

    Виготовлення Ліків B

    Базове мистецтво меча F

    Середня оцінка рослин B

    Оцінка ліків A

    Не був не простий магазин рослин. Він спеціалізувався на рослинах з підземель і змінених зон на додаток до звичайних рослин і простих ліків.

    Віктор посміхнувся і протягнув старому аркуш.

    — Мені потрібні ці ліки.

    — Хм. Вони призначені для полегшення пологів у жінок і можуть спричинити викидень, якщо дати їх передчасно. Ви впевнені, що це правильні ліки? А пелюстки чорної троянди не для простих людей.

    Говорив старий нахмуривши брови розглядаючи Віктора, який губами промовив "Гравець", на що старий кивнув і почав збирати матеріали.

    Прості ліки на гравців погано діють, тому потрібні особливі каталізатори. Такі як пелюстки чорної троянди, щоб посилити їх дію. Та для простих людей ці ж матеріали були б небезпечними для простих людей. Тому Віктор і уточнив для кого потрібні ліки.

    — Ти вмієш їх заварювати? Дайте хворій випити лише одну чашку.

    — Скільки?

    — Три тисячі за пелюстки та двісті за інше.

    Він заплатив монетами й забрав пакет з рук паперовий пакет з травами. Тепер йому треба знайти кур'єра, щоб той доставив це до його дому. Він не збирається ходити цілий день з пакетом, це буде погано для його образу.

    В той самий час Лілі провела дівчат крізь безліч магазинів. І брала все, що ті захотіли. Через що вони були дуже збентежені

    — Міс Лілі, невже ми можемо купити все це за гроші пана?

    — Не переживайте він не розориться, навіть якщо ми купимо кілька разів весь цей торговий центр. І вважайте, це компенсацією хіба він не спав з вами минулої ночі.

    Сказала з посмішкою Лілі почервонілим близнюкам, що почали оглядатись по сторонах. Гадаючи чи почув хтось її задаючись питанням наскільки багатий їх пан.

    — Він з нами нічого не зробив. Він тільки обіймав нас.

    Злегка надувшись сказала Міна дивлячись на Лілі.

    "Вона схожа на нього в цьому плані"

    Схоже щось в ній пробуджується, чи вона вчиться у Віктора.

    — Я не можу всього пояснити, але вам не потрібно хвилюватись. Поки що.

    Сказала Лілі після того, як зітхнула з полегшенням. І заспокоюючи дівчат які дуже нервували через цю тему. Але врешті решт змусивши їх знову почервоніти.

    Далі Лілі продовжила закупівлю разом з ними. В неї не було ні багажу, ні зайвого одягу. Тож треба купити предмети першої потреби, а також додатковий одяг до спідньої білизни й нічних сорочок. А купувати їх разом з Віктором було занадто соромно на цей час.

    Наступним вони купили подарунок Тому, що на диво зайняло дуже мало часу.

    — А тепер нам потрібний номер в готелі, щоб ми могли прийняти ванну, переодягнутися і зробити зачіску. Ми не можемо виглядати так на вечірці твого друга.

    Сказала, вона близнюкам які схвально кивнули головами. Хоча вони поки ще не помітили, вони почали відкриватись Лілі, наче старшій сестрі.

    Вони знайшли невеликий готель, де зняли кімнату, й близнюки швидко прийняли ванну. І виходячи побачили Лілі яка приміряла різний одяг і головне на ній не було вуалі.

    Близнюки були досить схвильовані, вона виглядала так красиво, що затьмарювала зірок яких вони бачили зблизька в компанії. Бачачи їх такими ошелешеними Лілі розсміялась і поманила їх, щоб допомогти вдягти новий одяг.

    — Міс Лілі, а які в вас стосунки з паном? Ви здаєтесь доволі близькими.

    — Я його перша покоївка, але не думаю, що ми настільки близькі. Я його побачила лише кілька днів тому.

    Близнюки були дуже здивовані й збентежені.

    — Але ж ти так просто допоміг йому переодягнутись, і навіть не збентежилась!

    — А хіба ви не допомогли йому одягнутись зранку? Не турбуйся про такі речі. Він дуже добрий і турбується про своїх. Коли він мене в перше зустрів він виступив проти старших.

    Близнюки наступили на міну і кілька хвилин вислухували історію, закоханої в принца дівчини, та в кінці вони звернули особливу увагу на її останні слова.

    — Він урятував моє життя і виконав моє бажання. То ж я вирішила, що він єдиний кому я буду служити.

    Дівчата заціпеніли й задумались.

    " А чи не треба і нам так поступити? Він врятував і наше життя."

    Лілі закінчила збирати необхідні речі й вийшла з номера, а близнюки поспішили за нею. І наздогнали її коли вона домовлялась з адміністратором, щоб їх речі доставили до маєтку,

    Під вечір Лілі одягнена в синю сукню з вуаллю і близнюки в червоних. Зробивши зачіску прийшли до Віктора. Він проковтнув слину й уважно оглянув їх.

    — Ви маєте прекрасний вигляд.

    Сказав він схвильованим і задоволеним близнюкам. Після чого підійшов до Лілі яка схилила голову від сорому, що змусила його чекати доволі довго

    — А ти й так найкрасивіша з усіх, тож не ревнуй.

    Що змусило її ще більше опустити голову, з почервонілими вухами під легкі смішки близнюків. Після він обійняв її за талію і притяг до себе, і давши знак рукою почав вести дівчат на вечірку.

    Щоб вподобати цю частину, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.

    Вподобати!
    Щоб залишити коментар, необхідно зареєструватись на сайті або увійти, якщо ви вже зареєстровані.